EasyManua.ls Logo

Kyocera DP-480

Kyocera DP-480
500 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
13
a
k
j
1
2
2.0mm
2
2.0mm
3.Adjust the values up and down by using "Zoom" key and "Paper Selec-
tion" key.
For the faster leading edge timing, copy examples (j): Decreases the
value.
For the slower leading edge timing, copy examples (k): Increases the
value.
Amount of change per step: 0.17 mm
4. Perform a test copy.
5.Repeat the steps 2 to 4 above until the gap of line (2) of copy example
shows the reference value.
<Reference value>
Vertical gap of line (2): within ±2.0 mm
3.Augmentez ou diminuer les valeurs en utilisant la touche " Zoom " et la
touche " Sélection du papier ".
Pour les exemples de copie dont la synchronisation du bord avant est
plus rapide (j) : diminuer la valeur.
Pour les exemples de copie dont la synchronisation du bord avant est
plus lente (k) : augmenter la valeur.
Changement par graduation d’échelle : 0,17 mm
4.Effectuer une copie de test.
5.Répéter les étapes 2 à 4 jusqu’à ce que l’écart de la ligne (2) de
l’exemple de copie indique la valeur de référence.
<Valeur de référence>
Écart vertical de la ligne (2) : ±2,0 mm
3.Ajuste los valores arriba y abajo con la tecla "Zoom" y la tecla "Selec-
ción de papel".
Para una sincronización más rápida de extremo guía, ejemplos de
copia (j): disminuye el valor.
Para una sincronización más lenta de extremo guía, ejemplos de copia
(k): aumenta el valor.
Magnitud del cambio por incremento: 0,17 mm
4.Haga una copia de prueba.
5.Repita los pasos 2 a 4 anteriores hasta que la separación de la línea
(2) del ejemplo de copia presente el valor de referencia.
<Valor de referencia>
Separación vertical de la línea (2): dentro de ±2,0 mm
3.Stellen Sie die Werte über die Tasten "Zoom" und "Papierauswahl" ein.
Für den schnelleren Vorderkantentakt, Kopierbeispiel (j): Den Wert ver-
ringern.
Für den langsameren Vorderkantentakt, Kopierbeispiel (k): Den Wert
erhöhen.
Änderung pro Schritt: 0,17 mm
4.Eine Testkopie erstellen.
5.Die Schritte 2 bis 4 wiederholen, bis der Abstand der Linie (2) des
Kopierbeispiels den Bezugswert aufweist.
<Bezugswert>
Vertikaler Abstand der Linie (2): Innerhalb ±2,0 mm
3.Regolare i valori verso l'alto o verso il basso utilizzando il pulsante
"Zoom" oppure il pulsante "Selezione carta".
Per accelerare la fasatura del bordo di entrata, esempi di copia (j):
riduce il valore.
Per rallentare la fasatura del bordo di entrata, esempi di copia (k):
aumenta il valore.
Entità modifica per passo: 0,17 mm
4.Eseguire una copia di prova
5.Ripetere le operazioni sopra descritte da 2 a 4 fino a quando lo scosta-
mento della linea (2) dell’esempio di copia riporterà i valori di riferi-
mento.
<Valore di riferimento>
Scostamento verticale della linea (2) compreso fra ±2,0 mm
3. 拡大 キーと 用紙選択 キーにより設定値を上下し調整す
る。
先端タイミングが早い場合コピーサンプル (j)設定値を下げる
先端タイミングが遅い場合コピーサンプル (k)設定値を上げる
1 ステップ当たりの変化量0.17mm
4.テストコピーを行う。
5.コピーサンプルの線 (2) ずれが基準値内になるまで手順 2 4 を繰
り返す。
<基準値>
(2) の上下ずれ±2.0mm 以内
3.使用 " 缩小 / 放大 " 键和 " 纸张选择 " 键来上下调整设定值。
在前端定时偏快时 复印样本(j) 调低设定
在前端定时偏慢时 复印样本(k) 调高设定
设定值的一个调整单位变化量 0.17mm
4.进行测试复印。
5.重复上述步骤 2 4,至复印样本上的线(2)的偏移值达到标准值范
围内。
< 标准值 >
线(2)的上下偏移值
±2.0mm 以内
3."
축소 / 확대 " 키와 " 용지선택 " 키를 사용하여 값을 조정합니다 .
선단 타이밍이 빠른 경우 벨크로 (j)설정치를 내립니다 .
선단 타이밍이 늦은 경우 벨크로 (k)설정치를 올립니다 .
1스 0.17mm
4.벨크로를 합니다 .
5.
벨크로 선 (2) 의 차이가 기준치내가 될 때까지 2 4 를 반복합니다 .
<기준치>
(2) 의 상하차이±2.0mm 이내

Table of Contents

Related product manuals