EasyManua.ls Logo

Kyocera DP-480

Kyocera DP-480
500 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
14
mal
2mm/3mm
2
21
2mm/3mm
[Checking the center line]
1.Check the gap between center line (1) on original (a) and center line
(2) of copy example. If there is the gap, adjust the gap according to the
following procedure.
<Reference value>
Horizontal difference of center line (2) for the single copying: ±2.0 mm
Horizontal difference of center line (2) for the duplex copying: ±3.0 mm
2.Use the maintenance mode U072 to adjust the timing.
Front: Adjusts the center line (surface)
Back: Adjusts the center line (rear side)
[Vérification de la ligne médiane]
1.Vérifier l’écart entre l’axe (1) de l’original (a) et l’axe (2) de l’exemple de
copie. S’il existe un écart, le régler selon la procédure suivante.
<Valeur de référence>
Différence horizontale de l’axe (2) pour la copie recto : ±2,0 mm
Différence horizontale de l’axe (2) pour la copie recto-verso : ±3,0 mm
2.Pour régler la ligne médiane, utiliser le mode entretien U072.
Front: Permet de régler l'axe (surface)
Back: Permet de régler l'axe (arrière)
[Verificación de la línea central]
1.Compruebe la separación entre la línea de centro (1) del original (a) y
la línea de centro (2) del ejemplo de copia. Si queda una separación,
ajústela siguiendo el siguiente procedimiento.
<Valor de referencia>
Diferencia horizontal de la línea de centro (2) para el copiado por una
cara: ±2,0 mm
Diferencia horizontal de la línea de centro (2) para el copiado dúplex:
±3,0 mm
2.Para ajustar la línea central utilice el modo de mantenimiento U072.
Front: ajusta la línea central (anverso).
Back: ajusta la línea central (reverso).
[Überprüfen der Mittellinie]
1.
Den Abstand zwischen der Mittellinie (1) des Originals (a) und der Mit-
tellinie (2) des Kopierbeispiels prüfen. Falls ein Abstand zu sehen ist,
justieren Sie diesen durch die folgende Vorgehensweise.
<Bezugswert>
Horizontaler Unterschied der Mittellinie (2) für die Einzelkopie: ±2,0 mm
Horizontaler Unterschied der Mittellinie (2) für die Duplexkopie: ±3,0 mm
2.Zum Einstellen der Mittellinie den Wartungsmodus U072 verwenden.
Front: Zur Einstellung der Mittellinie (Oberfläche)
Back: Zur Einstellung der Mittellinie (Rückseite)
[Controllo della linea centrale]
1.
Verificare lo scostamento fra la linea centrale (1) sull’originale (a) e la linea
centrale (2) dell’esempio di copia. Se vi è uno scostamento, regolarlo atte-
nendosi alla seguente procedura.
<Valore di riferimento>
Differenza orizzontale della linea centrale (2) per la copia singola: ±2,0 mm
Differenza orizzontale della linea centrale (2) per la copia duplex: ±3,0 mm
2.Usare la modalità di manutenzione U072 per regolare la linea centrale.
Front: Regola la linea centrale (superficie)
Back: Regola la linea centrale (lato posteriore)
[ センターライン確認 ]
1.原稿 (a) の中心線 (1) とコピーサンプルの中心線 (2) のずれを確認す
る。ずれがある場合、次の手順で調整を行う。
<基準値>片面の場合、中心線 (2) の左右ずれ±2.0mm 以内
     両面の場合、中心線 (2) の左右ずれ±3.0mm 以内
2.メンテナンスモード U072 をセットし調整を行う。
Frontンター位置(表面)の調整
Backセンター位置(裏面)の調整
[ 确认中心线 ]
1.确认原稿(a)中心线(1)和复印样本中心线(2)之间的偏移值。如有偏
移,请按下面的步骤来调整。
< 标准值 > 单面复印时,中心线(2)的左右偏移值 ±2.0mm 以内
     双面复印时,中心线2)的左右偏移值 ±3.0mm
2.使用维修模式 U072 调整中心线。
Front 中心位置(正面)的调整
Back 中心位置(反面)调整
[센 인]
1.원고 (a) 센터라인 (1) 과 벨크로 센터라인 (2) 의 차이를 확인합니다 .
차이가 있는 경우 , 다음 과정을 통하여 차이를 조정합니다 .
<기준치>단면의 경우 센터라인 (2) 의 좌우차이±2.0mm 이내
양면의 경우 센터라인 (2) 의 좌우차이±3.0mm 이내
2.메인터넌스 모드 U072 세트하고 조정을 합니다 .
Front센터 위치(표면)의 조정
Back센터 위치(뒷면의 조정

Table of Contents

Related product manuals