Agilent Technologies, Inc.
2850 Centerville Road
Wilmington, DE 19808-1610
USA
© Agilent Technologies 1995-2000
Target® is a registered trademark and DP™ is a
trademark of National Scientific Company.
HP-UX™ is a registered trademark of the
Hewlett-Packard Company.
All Rights Reserved.
Reproduction, adaptation, or translation without
permission is prohibited, except as allowed under
the copyright laws.
Part number G1513-90107
First edition, MAY 2000
Printed in USA
Safety Information
The Agilent Automatic Liquid Sampler meets the
following IEC (International Electrotechnical
Commission) classifications: Safety Class 1,
Transient Overvoltage Category II, and Pollutions
Degree 2. This unit has been designed and tested
in accordance with recognized safety standards
and designed for use indoors. Whenever the safety
protection of the Automatic Liquid Sampler has
been compromised, disconnect the unit from all
power sources and secure the unit against
unintended operation.
The recyclable carbon mono-fluoride lithium
battery is a BR-2/3 A 1,2OO mAh. Fuses F001 and
F002 are 3 A, 250 Vac, IEC 127 Type T. Fuses
F201 and F202 are 10 A, 250 Vac, IEC 127 Type
T. Fuse F101 is a 0.5 A, 250 Vac.
Warnings in this manual or on the instrument must
be observed during all phases of operation, service,
and repair of this instruments. Failure to comply
with these precautions violates safety standards
of design and the intended use of the instrument.
Agilent Technologies assumes no liability for the
customer’s failure to comply with these
requirements. Refer servicing to qualified service
personnel. Substituting parts or performing any
unauthorized modification to the instrument may
result in a safety hazard. Disconnect the AC power
cord before removing covers. The customer should
not attempt to replace the battery or fuses in this
instrument.
Safety Symbols
This manual contains safety information that
should be followed by the user to ensure safe
operation.
WARNING
A warning calls attention to a condition or possible
situation that could cause injury to the user.
CAUTION
A caution calls attention to a condition or possible
situation that could damage or destroy the product
or the user’s work.
Sound Emission Certification for Federal
Republic of Germany
If Test and Measurement Equipment is operated
with unscreened cables and/or used for
measurements in open set-ups, users have to
assure that under these operating conditions the
Radio Interference Limits are still met at the border
of their premises.The following information is
provided to comply with the requirements of the
German Sound Emission Directive dated
January 18, 1991:
Sound pressure Lp < 70db(A)
During normal operation
At the operator position
According to ISO 7779 (Type Test)
When operating the Automatic Liquid Sampler with
cryo valve option, the sound pressure ≈ 78 db(A)
during cryo valve operation for short burst pulses.
Schallemission
Werden Meß-und Testgeräte mit ungeschirmten
Kabeln und/oder in offenen Meßaufbauten
verwendet, so ist vom Betreiber sicherzustellen,
daß die Funk-Entströbedingungen unter
Betriebsbedingungen an seiner Grundstücksgrenze
eingehalten werden. Diese Information steht im
Zusammenhang mit den Anforderungen der
Maschinenlärminformation sverordnung vom
18 Januar 1991.
Schalldruckpegel LP < 70 dB(A)
Am Arbeitsplatz
Normaler Betrieb
Nach DIN 45635 T. 19
(Typprüfung)
Bei Betrieb des Automatischer
Slüssigkeitsprobengeber mit Cryo Ventil Option
treten beim Oeffnen des Ventils impulsfoermig
Schalldrucke Lp bis ca. 78 dB(A) auf.