188
Aesculap
®
Systém kamery CMOS full HD
Přípoj ke komunikačnímu rozhraní (volitelné příslušenství)
Pomocí přípoje ke komunikačnímu rozhraní lze zapnout světelný zdroj LED
OP940 přes systém kamery FULL HD CMOS a zapnout do pohotovostního
režimu, viz schémata zapojení 1, 2 nebo 3. Aby bylo možné použít toto
dálkové ovládání světelného zdroje, musí být oba systémy spojeny kabelem
komunikačního rozhraní OP942.
Ź Kabel komunikačního rozhraní OP942 připojte zástrčkovým spojem
mezi světelný zdroj LED OP940 a řídicí jednotku kamery 11.
Připojení napájecího napětí
Ź Zasuňte síťový kabel do síťového přípoje 6 na zadní straně řídicí jed-
notky kamery.
Ź Síťovou zástrčku připojte zásuvky domovní instalace.
Ź Kabel k vyrovnání potenciálu zasuňte do přípoje k vyrovnání
potenciálu 10 řídící jednotky kamery.
Ź Zástrčku kabelu k vyrovnání potenciálu připojte k domovní instalaci.
Ź Zajistěte, aby byla zadní strana přístroje vždy přístupná.
5.2 Funkční zkouška
Řídící jednotka kamery
Ź Řídicí jednotku kamery zkontrolujte na vnější poškození, příznaky
nárazů nebo násilného působení síly.
Síťový kabel
Ź Zajistěte, aby síťový kabel nebyl zlomený, zalomený nebo překroucený.
Videokabel
Ź Zajistěte, aby videokabel kabel nebyl zlomený, zalomený nebo překrou-
cený.
Hlava kamery s endoobjektivem a kabelem kamery
Upozornĕní
Endoobjektiv je napevno spojený s hlavou kamery a nedá se proto odstra-
nit!
Ź Zajistěte, aby čelní sklíčko endoobjektivu na hlavě kamery bylo čisté. V
případě potřeby vyčistěte isopropanolem (70 %).
Ź Zajistěte, aby stavěcí kroužek k zaostření 18 šel otáčet bez zabloko-
vání.
Ź Zajistěte, aby kabel kamery 26 nebyl zlomený, zalomený nebo zkrou-
cený. V případě poškození hlavu kamery nepoužívejte.
Ź Zajistěte, aby kolíčky v připojovací zástrčce 25 nebyly ohnuté a aby
v zástrčce nebyla žádná vlhkost.
Ź Zajistěte, aby nebyl plášť hlavy kamery poškozený nebo rozbitý. V pří-
padě poškození hlavu kamery nepoužívejte.
Ź Hlavu kamery nasměrujte na nějaký objekt v místnosti, obraz zaostřete
a zkontrolujte dobrou kvalitu obrazu.
Sterilní potah
Upozornĕní
Aesculap doporučuje použití sterilních potahů k jednomu použití (např. kat.
č. JG904). Použití sterilních potahů je popsáno v příslušném návodu k pou-
žití.
Ź Zajistěte, aby obaly sterilních potahů byly před použitím na operační
sále neotevřené, nepoškozené a suché.
NEBEZPEČI
Nebezpečí ohrožení života v důsledku zásahu elek-
trickým proudem!
Ź Produkt připojujte pouze k napájecí síti
s ochranným vodičem.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí infekce znečištěnými nebo kontamino-
vanými výrobky!
Ź Hlavu kamery a kabel kamery před každým pou-
žitím vydesinfikujte nebo je používejte se steril-
ním potahem.