48
Aesculap
®
Système de caméra Full HD CMOS
Connexion de l’interface de communication (accessoire en option)
La connexion de l’interface de communication permet d’allumer et de
mettre en veille la source lumineuse DEL OP940 par le biais du système de
caméra Full HD CMOS, voir les schémas de raccordement 1, 2 ou 3. Pour
utiliser cette commande à distance de la source lumineuse, il faut connec-
ter le câble d’interface de communication OP942 des deux appareils.
Ź Ficher le câble d’interface de communication OP942 entre la source
lumineuse DEL OP940 et l’unité de contrôle de la caméra 11.
Raccord de l’alimentation en tension
Ź Introduire le câble secteur à l’arrière de l’unité de contrôle de la caméra
dans le branchement secteur 6.
Ź Brancher la fiche secteur dans la prise de l’installation du local.
Ź Brancher le câble d’équipotentialité dans le raccord
d’équipotentialité 10 de l’unité de contrôle de la caméra.
Ź Raccorder le connecteur du câble d’équipotentialité à l’installation du
bâtiment.
Ź S’assurer que l’arrière de l’appareil est en permanence accessible.
5.2 Vérification du fonctionnement
Unité de contrôle de la caméra
Ź S’assurer que l’unité de contrôle de la caméra ne présente pas de dom-
mages extérieurs ni de signes de chocs ou d’impacts violents.
Câble secteur
Ź S’assurer que le câble secteur n’est pas rompu, plié ou tordu.
Câble vidéo
Ź S’assurer que le câble vidéo n’est pas rompu, plié ou tordu.
Tête de caméra avec endo-objectif et câble de caméra
Remarque
L’endo-objectif est solidaire de la tête de caméra et ne peut donc pas en
être retiré!
Ź Vérifier que le verre avant de l’endo-objectif sur la tête de caméra est
exempt de souillures. Nettoyer le cas échéant à l’isopropanol (70 %).
Ź Vérifier que la bague de réglage de focale 18 tourne sans accrocher.
Ź Vérifier que le câble de caméra 26 n’est pas rompu, plié ou tordu. En
cas de dommages, ne pas utiliser la tête de caméra.
Ź S’assurer que les broches du connecteur de jonction 25 ne sont pas
tordues et qu’aucune humidité n’a pénétré dans le connecteur.
Ź S’assurer que le boîtier de la tête de caméra n’est pas endommagé ou
cassé. En cas de dommages, ne pas utiliser la tête de caméra.
Ź Diriger la tête de caméra sur un objet dans la pièce, mettre l’image au
point et vérifier la bonne qualité de l’image.
Revêtement stérile
Remarque
Aesculap recommande l’utilisation de revêtements stériles à usage unique,
(p. ex. n° d’art. JG904). L’utilisation des revêtements stériles est décrite
dans le mode d’emploi correspondant.
Ź S’assurer que l’emballage des revêtements stériles n’a pas été ouvert,
est intact et sec avant l’utilisation en salle d’opération.
DANGER
Danger mortel par électrocution!
Ź Ne raccorder le produit qu’à un réseau d’alimen-
tation avec fil de protection.
AVERTISSEMENT
Risque d’infection par des produits souillés ou
contaminés!
Ź Désinfecter la tête de caméra et le câble de
caméra avant chaque utilisation ou les utiliser
avec un revêtement stérile.