EasyManua.ls Logo

Braun Aesculap - Validovaná Metoda Úpravy; Výrobky K Jednorázovému Použití; Všeobecné Bezpečnostní Pokyny; Všeobecné Pokyny

Braun Aesculap
264 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
194
Aesculap
®
Systém kamery CMOS full HD
6. Validovaná metoda úpravy
6.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny
Upozornĕní
Dodržujte národní zákonné předpisy, národní a mezinárodní normy a směr-
nice a také vlastní hygienické předpisy pro úpravu.
Upozornĕní
U pacientů s Creutzfeldt-Jakobovou nemocí (CJN), podezřením na CJN
nebo její možné varianty dodržujte v otázkách úpravy výrobku aktuálně
platné národní předpisy.
Upozornĕní
Mějte na paměti, že úspěšná úprava tohoto zdravotnického prostředku
může být zajištěna pouze po předchozí validaci procesu úpravy. Zodpověd-
nost za to nese provozovatel/subjekt provádející úpravu.
K validování byly použity doporucené chemikálie.
Upozornĕní
Pokud se neuskuteční závěrecná sterilizace, je nutno použít virucidní des-
infekční prostředek.
6.2 Výrobky k jednorázovému použití
6.3 Všeobecné pokyny
Zaschlé resp. ulpěné zbytky po operaci mohou čištění zkomplikovat resp.
eliminovat jeho účinnost a mohou vést ke korozi. Proto by neměla doba
mezi použitím a úpravou překročit 6 hodin a neměly by se aplikovat fixační
teploty k předčištění 45 °C a neměly používat žádné fixační desinfekční
prostředky (na bázi aldehydu nebo alkoholu).
Předávkování neutralizačních prostředků nebo základních čistících pro-
středků může mít za následek chemické napadení a/nebo vyblednutí a
vizuální nebo strojní nečitelnost laserových popisků na nerezavějící oceli.
U nerezavějících ocelí vedou zbytky chlóru nebo chloridů, např. zbytky po
operaci, medikamenty, roztoky kuchyňské soli, obsažené ve vodě k čištění,
desinfekci a sterilizaci, ke korozním poškozením (důlková koroze, koroze
po mechanickém napětí) a tím ke zničení výrobků. K odstranění je zapo-
třebí dostatečný oplach demineralizovanou vodou s následným sušením.
V případě potřeby dosušte.
Smí se používat pouze přezkoušené a schválené procesní chemikálie (např.
schválení VAH nebo FDA, popř. označení CE) a doporučené výrobcem che-
mikálie s ohledem na snášenlivost materiálů. Veškeré pokyny k použití od
výrobce chemikálie je nutno důsledně dodržovat. V opačném případě
mohou nastat následující problémy:
Ŷ Optické změny materiálu jako např. vyblednutí nebo změny barvy u
titanu a hliníku. U hliníku může dojít k viditelným změnám na povrchu
již při hodnotě pH >8 aplikačního/hotového roztoku.
Ŷ Poškození materiálu jako např. koroze, trhlinky, nalomení, předčasné
stárnutí nebo bobtnání.
Ź K čištění nepoužívejte kovové kartáče nebo jiné abrazivní prostředky,
které by mohly povrchy poškodit, protože jinak hrozí nebezpečí koroze.
Ź Další podrobné informace o hygienicky bezpečné opětovné úpravě
šetrné vůči materiálu a zachovávající hodnoty viz na www.a-k-i.org,
odstavec „Veröffentlichungen Rote Broschüre/Publikace Červená bro-
žura – Péče o nástroje”.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí infekce pacienta a/nebo uživatele a
narušení fungování výrobků v důsledku opakova-
ného použití. Znečištění a/nebo narušení fungování
výrobků může mít za následek zranění, nemoc nebo
smrt!
Ź Výrobek nezpracovávejte!
Název Kat. č.
Sterilní potahy na jedno použití JG904

Table of Contents

Other manuals for Braun Aesculap

Related product manuals