EasyManuals Logo

Braun Aesculap User Manual

Braun Aesculap
264 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #225 background imageLoading...
Page #225 background image
223
Obsah
1. Použiteľnosť 223
2. Bezpečná manipulácia 223
3. Popis prístroja 224
3.1 Rozsah dodávky 224
3.2 Komponenty nevyhnutné pre prevádzku 224
3.3 Účel použitia 224
3.4 Princíp činnosti 224
4. Príprava a montáž 226
4.1 Pripraviť 226
5. Práca s kontrolnou jednotkou kamery FULL HD PV470 a
kamerovou hlavicou PV471/PV472/PV473 227
5.1 Príprava 227
5.2 Skúška funkčnosti 228
5.3 Obsluha 229
6. Validované postupy prípravy 234
6.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny 234
6.2 Výrobky na jedno použitie 234
6.3 Všeobecné pokyny 234
6.4 Čistenie/dezinfekcia 235
6.5 Dezinfekcia elektrických prístrojov obrúskami bez sterilizácie 236
6.6 Manuálne čistenie/dezinfekcia 236
6.7 Sterilizácia 237
6.8 Kontrola, údržba a skúška 237
6.9 Balenie 237
6.10 Skladovanie 237
7. Údržba 237
8. Rozpoznanie a odstránenie chýb 238
8.1 Výmena poistky 239
9. Technický servis 239
10. Príslušenstvo/náhradné diely 240
11. Technické údaje 240
11.1 Podmienky okolia 241
12. Likvidácia 241
13. Distribútor 241
1. Použiteľnosť
Ź Návody na používanie špecifické pre jednotlivé výrobky a informácie o
tolerancii materiálov nájdete tiež na extranete Aesculap na webovej
stránke www.extranet.bbraun.com
2. Bezpečná manipulácia
Ź Čisto nový výrobok po odstránení balenia a pred prvým použitím očis-
tite a prípadne dezinfikujte ručne.
Ź Pred použitím skontrolujte funkčnosť a správny stav zariadenia.
Ź Dodržiavajte „Pokyny o elektromagnetickej kompatibilite (EMK)“, pozri
TA022130.
Ź Aby sa zabránilo škodám v dôsledku neodbornej montáže alebo pre-
vádzkovaním a ohrozeniu záruky a záručných podmienok:
Výrobok používajte len v súlade s týmto návodom na používanie.
Dodržiavajte bezpečnostné informácie a pokyny na údržbu.
Navzájom kombinujte iba výrobky Aesculap.
Ź Výrobok a príslušenstvo smú prevádzkovať a používať len tie osoby,
ktoré sú zaškolené na používanie endoskopických zákrokov.
Ź Návod na použitie uschovajte dostupne pre užívateľa.
Ź Dodržiavajte platné normy.
Ź Uistite sa, či elektrické rozvody v miestnosti spĺňajú podmienky smer-
nice IEC.
Ź Prístroje nastavte tak, aby vetracie štrbiny na zadnej strane boli voľné.
Ź Pripojte zariadenie k vhodnému zdroju prúdu.
Ź Zariadenie odpojte z elektrickej siete vytiahnutím zásuvky, nikdy nie
ťahaním za kábel.
Ź Aby ste zabránili poškodeniu elektrických komponentov a prevádzkovej
neschopnosti:
Nezalamujte výrobok!
Zabráňte namáhaniu ohybom, točením, či tlakom.
NEBEZPEČENSTVO
Život ohrozujúce nebezpečenstvo zasiahnutia elek-
trickým prúdom!
Ź Výrobok neotvárať.
Ź Výrobok pripojte len k elektrickej sieti s ochran-
ným vodičom.
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku chybnej
obsluhy výrobku!
Ź Pred použitím výrobku sa zúčastnite školenia k
výrobku.
Ź Ak chcete získať ďalšie informácie o školení,
obráťte sa na národné B. Braun/
Aesculapzastupiteľstvo.
UPOZORNENIE
Chybná funkcia v súvislosti s magnetickou rezonan-
ciou!
Ź Nepoužívajte výrobok v okolí magnetickej rezo-
nancie.

Table of Contents

Other manuals for Braun Aesculap

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Braun Aesculap and is the answer not in the manual?

Braun Aesculap Specifications

General IconGeneral
CategoryMedical Equipment
ManufacturerBraun
MaterialStainless Steel
SterilizationAutoclavable
UsageSurgical Instruments

Related product manuals