EasyManua.ls Logo

Braun Aesculap - Comprobación del Funcionamiento

Braun Aesculap
264 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
68
Aesculap
®
Sistema de cámara CMOS Full HD
Conexión de interfaz de comunicación (accesorio opcional)
Con la conexión de interfaz de comunicación puede encenderse y ponerse
en modo standby la fuente de luz LED OP940 por medio del sistema de
cámara CMOS FULL HD, ver diagramas de conexión 1, 2 o 3. Para poder
utilizar el control remoto de la fuente de luz, ambos aparatos deben estar
conectados por medio del cable de interfaz de comunicación OP942.
Ź Enchufar el cable de interfaz de comunicación OP942 entre la fuente
de luz LED OP940 y la unidad de control de la cámara 11.
Conexión de la tensión de alimentación
Ź Enchufar el cable de red ubicado en la parte trasera de la unidad de
control de la cámara en la toma de red 6.
Ź Enchufar la conexión de red al conector de la instalación del local.
Ź Enchufar el cable de conexión equipotencial en la conexión
equipotencial 10 de la unidad de control de la cámara.
Ź Enchufar el conector del cable de conexión equipotencial en la toma
de corriente de la instalación.
Ź Asegurarse de que la parte posterior del aparato es accesible en todo
momento.
5.2 Comprobación del funcionamiento
Unidad de control de la cámara
Ź Comprobar que la unidad de control de la cámara no presente daños
externos ni indicios de haber recibido golpes o de violencia.
Cable de red
Ź Comprobar que el cable de red no está roto, doblado ni retorcido.
Cables de vídeo
Ź Comprobar que el cable de vídeo no está roto, doblado ni retorcido.
Cabezal de cámara con endoobjetivo y cable de cámara
Nota
El endoobjetivo está fijado al cabezal de la cámara y por eso no se puede
extraer.
Ź Comprobar que la lente frontal del endoobjetivo del cabezal de la
cámara está limpia. Si es necesario, limpiarla con isopropanol (70 %).
Ź Comprobar que el anillo de ajuste del anillo de enfoque 18 puede
girarse suavemente y no se traba.
Ź Comprobar que el cable de la cámara 26 no está roto, doblado ni retor-
cido. No utilizar el cabezal de la cámara si este está dañado.
Ź Comprobar que los pins de la clavija de unión 25 no están doblados y
que no hay humedad en la misma.
Ź Comprobar que la carcasa del cabezal de la cámara no está dañada ni
rota. No utilizar el cabezal de la cámara si este está dañado.
Ź Dirigir el cabezal de la cámara hacia el objeto, enfocar y asegurar una
buena calidad de imagen.
Envoltorio estéril
Nota
Aesculap recomienda utilizar envoltorios estériles desechables (p. ej. nº ref.
JG904). La aplicación de los envoltorios estériles se describe en las corres-
pondientes instrucciones de uso.
Ź Comprobar antes de utilizar los envoltorios estériles para fines quirúr-
gicos que su envase no ha sido abierto, que no presenta daños y que
está seco.
PELIGRO
Peligro de muerte por descarga eléctrica.
Ź Conectar el producto únicamente a redes de
suministro con puesta a tierra.
ADVERTENCIA
Riesgo de infecciones si se utilizan productos sucios
o contaminados.
Ź Desinfectar el cabezal de la cámara y el cable de
la cámara antes de cada uso o utilizarlos con el
envoltorio estéril.

Table of Contents

Other manuals for Braun Aesculap

Related product manuals