197
Fáze II
Ź Výrobek důkladně oplachujte/proplachujte pod tekoucí vodou mini-
málně 1 minutu (všechny přístupné povrchy).
Ź Pohyblivými komponentami jako např. stavěcími šrouby, klouby, atd.
pohybujte při desinfikování v každém směru minimálně 3krát na doraz.
Ź Postup proveďte nejméně 3krát.
Ź Zbytkovou vodu nechte dostatečně okapat.
Fáze III
Ź Výrobek úplně ponořte do dezinfekčního roztoku minimálně na
12 minut.
Ź Pohyblivými komponentami jako např. stavěcími šrouby, klouby, atd.
pohybujte při desinfikování v každém směru minimálně 3krát na doraz.
Ź Propláchněte lumen na začátku doby působení vhodnou jednorázovou
stříkačkou nejméně 3krát. Dbejte přitom na to, aby byly namočeny
všechny přístupné povrchy.
Fáze IV
Ź Výrobek zcela oplachujte/proplachujte pod tekoucí vodou nejméně
2 minuty (všechny přístupné povrchy).
Ź Pohyblivými komponentami jako např. stavěcími šrouby, klouby, atd.
pohybujte při závěrečném oplachu v každém směru minimálně 3krát na
doraz.
Ź Propláchněte lumen na začátku doby působení vhodnou jednorázovou
stříkačkou nejméně 3krát.
Ź Tento postup proveďte nejméně 3krát.
Ź Zbytkovou vodu nechte dostatečně okapat.
Fáze V
Ź Výrobek ve fázi sušení vysušte vhodnými pomocnými prostředky.
6.7 Sterilizace
Práce s jednorázovými sterilními potahy
Ź Používejte vhodné jednorázové sterilní potahy Aesculap. Dodržujte
návod k použití sterilních potahů.
Schválení materiálové snášenslivosti existuje pro:
sterilizaci ETO
6.8 Kontrola, údržba a zkoušky
Ź Výrobek nechejte vychladnout na teplotu místnosti.
Ź Výrobek po každém čištění a desinfekci zkontrolujte na: čistotu, funkci
a případná poškození.
Ź Poškozený výrobek okamžitě vyřaďte.
6.9 Balení
Ź Dodržujte návody k použití použitých balení a uložení (např. návod k
použití TA009721 pro ukládací systémy Aesculap Eccos).
Ź Výrobek uložte ve správné pozici do držáku Eccos nebo jej uložte do
sítového koše chráněný proti poškození. Zajistěte ochranu ostří
nástrojů.
Ź Síta zabalte přiměřeně sterilizačnímu postupu (např. do sterilních kon-
tejnerů Aesculap).
Ź Zajistěte, aby obal zabezpečil uložený výrobek v roti opětovné konta-
minaci.
6.10 Skladování
Ź Sterilní výrobky skladujte v obalech nepropouštějících choroboplodné
zárodky, chráněné před prachem v suchém, tmavém a rovnoměrně
temperovaném prostoru.
Ź Sterilně balené výrobky na jedno použití skladujte chráněné před pra-
chem v suchém, tmavém a rovnoměrně temperovaném prostoru.
7. Provozní údržba
Aby byl zabezpečen spolehlivý provoz, doporučuje Aesculap provádet
údržbu minimálně jedenkrát za rok. S otázkami ohledně odpovídajících
servisních výkonů se obracejte na své národní zastoupení B. Braun/
Aesculap, viz Technický servis.
Upozornĕní
Pokud je komponenta v systému vizualizace vyměněna (např. servis, aktu-
alizace), je nutno znovu provést uvedení systému do provozu.
POZOR
Nebezpečí poškození řídicí jednotky kamery vlivem
sterilizace!
Ź Řídicí jednotku kamery v žádném nesterilizujte.
Ź Řídicí jednotku kamery čistěte pouze dezinfekcí
povrchu.
POZOR
Nebezpečí poškození hlavy kamery a adaptéru
nevhodným sterilizačním postupem!
Ź Hlavu kamery a adaptér v žádném případě
nesterilizujte parou nebo v autoklávu.
Ź Neprovádějte chemickou sterilizaci.