EasyManuals Logo

Braun Aesculap User Manual

Braun Aesculap
264 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #201 background imageLoading...
Page #201 background image
199
8.1 Výměna pojistek
Ź Západkový nos na dráku pojistek odblokujte pomocí malého šroubo-
váku.
Ź Držák pojistek vytáhněte.
Ź Vyměňte obě pojistky.
Ź Držák pojistek opět nasaďte tak, aby slyšitelně zapadl.
Upozornĕní
Pokud dochází k častému přehoření pojistek, je přístroj vadný a je zapotřebí
ho dát opravit, viz Technický servis.
9. Technický servis
Ź V otázkách servisu a oprav se obracejte na své národní zastoupení spo-
lečnosti B. Braun/Aesculap.
Provádění změn na zdravotnických prostředcích může mít za následek
ztrátu záruky/nároků ze záruky jakož i případných povolení.
Adresy servisů
Aesculap Technischer Service
Am Aesculap-Platz
78532 Tuttlingen / Germany
Phone: +49 7461 95-1601
Fax: +49 7461 14-939
E-Mail: ats@aesculap.de
Adresy dalších servisů se dozvíte prostřednictvím výše uvedené adresy.
Nesprávná reprodukce barev na
monitoru
Vyrovnání bílé se nezdařilo Spuštění vyrovnání bílé
Nastavení barev na monitoru je přestavené Vraťte se k nastavení od výrobce
Video kabel vadný Video kabel vyměňte
Světelný zdroj LED již nelze řídit
prostřednictvím hlavy kamery
Problémy s komunikačním rozhraním mezi světelným
zdrojem a řídicí jednotkou kamery
Připojte správně kabel komunikačního rozhraní
Odstraňte kabel komunikačního rozhraní a světelný
zdroj obsluhujte ručně
Monitor hlásí “systémovou chybu”
v OSD
Interní chyba přístroje Kameru znovu spusťte
Monitor hlásí i po opětovném spuš-
tění “systémovou chybu” v OSD
Interní chyba přístroje Zašlete kameru k provedení servisu, viz Technický ser-
vis
Porucha Příčina Odstranění
NEBEZPEČI
Nebezpečí ohrožení života v důsledku zásahu elek-
trickým proudem!
Ź Před výměnou pojistek vytáhněte síťovou
zástrčku!
VAROVÁNÍ
Nebezpečí úrazu a/nebo nesprávné funkce!
Ź Na výrobku neprovádějte změny.
POZOR
Nesprávné fungování výrobku v důsledku poškození
při přepravě!
Ź Použijte vhodné a bezpečné balení (v ideálním
případě původní obal).

Table of Contents

Other manuals for Braun Aesculap

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Braun Aesculap and is the answer not in the manual?

Braun Aesculap Specifications

General IconGeneral
CategoryMedical Equipment
ManufacturerBraun
MaterialStainless Steel
SterilizationAutoclavable
UsageSurgical Instruments

Related product manuals