EasyManua.ls Logo

Braun Aesculap - Champ Dapplication; Composants Nécessaires À Lutilisation; Description de Lappareil; Etendue de la Livraison

Braun Aesculap
264 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
44
Aesculap
®
Système de caméra Full HD CMOS
Ź N’utiliser le produit qu’avec les pièces d’origine du fabricant: câble sys-
tème, câble vidéo et câble secteur.
Ź Le système de caméra Full HD CMOS est prévu pour une utilisation
quotidienne à hebdomadaire.
Remarque
Le raccordement d’appareils électriques sur une multiprise aboutit à la
mise en place d’un système et peut induire un niveau de sécurité moindre.
Remarque
Le coffret de la caméra n’est que le conditionnement de transport.
3. Description de l’appareil
3.1 Etendue de la livraison
Unité de contrôle de la caméra
Tête de caméra
3.2 Composants nécessaires à l’utilisation
Pour une intervention endoscopique, les composants de visualisation sui-
vants sont requis en plus du système de caméra:
Ŷ Câble secteur
Ŷ Endoscope
Ŷ Source lumineuse
Ŷ Câble optique
Ŷ Moniteur
3.3 Champ d’application
Le système de caméra Full HD CMOS PV470/PV471/PV472/PV473 s’utilise
en endoscopie médicale en liaison avec un endoscope, une source lumi-
neuse et un moniteur.
Il sert à visualiser l’image endoscopique sur un moniteur couleur.
Indication
Le produit est indiqué comme complément du diagnostic et pour le trai-
tement dans l’endoscopie source d’images.
Contre-indication
En raison de l’aptitude universelle du produit pour l’endoscopie, aucune
contre-indication spécifique ne peut être donnée pour son utilisation.
L’utilisation du produit est contre-indiquée quand les procédés endosco-
piques sont contre-indiqués ou quand l’application peut constituer une
mise en danger du patient.
3.4 Mode de fonctionnement
L’image du champ opératoire acquise par voie optique par l’endoscope est
dirigée sur le capteur CMOS par l’endo-objectif, convertie en signaux élec-
triques puis amplifiée. La luminosité de l’image est régulée automatique-
ment en fonction de l’intensité de la lumière (obturateur automatique).
Les signaux d’image sont transmis par le câble de caméra 26 à l’unité de
contrôle de la caméra et de nouveau amplifiés en vue de l’affichage sur le
moniteur.
Le signal vidéo ainsi traité peut ensuite être dirigé vers les sorties vidéo
pour moniteur, imprimante vidéo ou autres systèmes d’archivage numé-
rique.
Pour les zones très difficiles à éclairer, le système de caméra offre égale-
ment une fonction dynamique d’amplification électronique de la lumino-
sité (GAIN), qui s’adapte automatiquement aux conditions d’éclairage, de
même que des réglages de modes différents pour différentes situations
d’application.
Pour une restitution optimale de la couleur, le système de caméra vidéo
dispose d’une balance manuelle des blancs.
Branchements en façade de l’unité de contrôle de la caméra
Art. n° Désignation
PV470 Unité de contrôle de la caméra Full HD CMOS
Câble DVI
TA013748 Mode d’emploi
Art. n° Désignation
PV471
– ou –
PV472
– ou –
PV473
Tête de caméra pendulaire
Tête de caméra zoom
Tête de caméra à focale fixe
Eléments de commande/d’affi-
chage
Description
Interrupteur ARRET 1
Interrupteur MARCHE 2
Pour la mise sous tension et hors
tension de l’appareil. La DEL
témoin 3 au-dessus de l’interrup-
teur MARCHE 2 est allumée quand
l’appareil est sous tension.
Touche de balance des blancs 4 Pour une balance précise des
blancs qui garantit un rendu natu-
rel de toutes les autres couleurs
Prise de caméra 5 Pour accueillir le connecteur de
caméra du câble de caméra

Table of Contents

Other manuals for Braun Aesculap

Related product manuals