53-1002177-19 Hardware Installation Guide
Brocade DCX 8510-4 Backbone Hardware Installation Guide
PRECAUCIÓN La electricidad estática puede dañar el chasis y otros dispositivos electrónicos. A fin de impedir que se
produzcan daños, conserve los dispositivos susceptibles de dañarse con la electricidad estática dentro de los
paquetes protectores hasta que esté listo para instalarlos.
CAUTION
If you do not install a module or a power supply in a slot, you must keep the slot filler panel in place. If you run
the chassis with an uncovered slot, the system will overheat.
VORSICHT Falls kein Modul oder Netzteil im Steckplatz installiert wird, muss die Steckplatztafel angebracht werden. Wenn
ein Steckplatz nicht abgedeckt wird, läuft das System heiß.
MISE EN GARDE Si vous n’installez pas de module ou de bloc d'alimentation dans un slot, vous devez laisser le panneau du slot
en place. Si vous faites fonctionner le châssis avec un slot découvert, le système surchauffera.
PRECAUCIÓN Si no instala un módulo o un fuente de alimentación en la ranura, deberá mantener el panel de ranuras en su
lugar. Si pone en funcionamiento el chasis con una ranura descubierta, el sistema sufrirá sobrecalentamiento.
Danger Notices
A Danger statement indicates conditions or situations that can be potentially lethal or extremely hazardous to you. Safety
labels are also attached directly to products to warn of these conditions or situations.
Ein Gefahrenhinweis warnt vor Bedingungen oder Situationen die tödlich sein können oder Sie extrem gefährden können.
Sicherheitsetiketten sind direkt auf den jeweiligen Produkten angebracht um vor diesen Bedingungen und Situationen zu
warnen.
Un énoncé de danger indique des conditions ou des situations potentiellement mortelles ou extrêmement dangereuses.
Des étiquettes de sécurité sont posées directement sur le produit et vous avertissent de ces conditions ou situations.
Una advertencia de peligro indica condiciones o situaciones que pueden resultar potencialmente letales o
extremadamente peligrosas. También habrá etiquetas de seguridad pegadas directamente sobre los productos para
advertir de estas condiciones o situaciones.
Electrical Dangers
DANGER
Make sure that the power source circuits are properly grounded, and then use the power cord supplied with the
device to connect it to the power source.
GEFAHR Stellen Sie sicher, dass die Stromkreise ordnungsgemäß geerdet sind. Benutzen Sie dann das mit dem Gerät
gelieferte Stromkabel, um es an die Srromquelle anzuschließen.
DANGER Vérifiez que les circuits de sources d'alimentation sont bien mis à la terre, puis utilisez lecordon d'alimentation
fourni avec le dispositif pour le connecter à la source d'alimentation.
PELIGRO Verifique que circuitos de la fuente de corriente están conectados a tierra correctamente; luego use el cordón
de potencia suministrado con el instrumento para conectarlo a la fuente de corriente
DANGER
For safety reasons, the ESD wrist strap should contain a series 1 megaohm resistor.
GEFAHR Aus Sicherheitsgründen sollte ein EGB-Armband zum Schutz von elektronischen gefährdeten Bauelementen
mit einem 1 Megaohm-Reihenwiderstand ausgestattet sein.
DANGER Pour des raisons de sécurité, la dragonne ESD doit contenir une résistance de série 1 méga ohm.
PELIGRO Por razones de seguridad, la correa de muñeca ESD deberá contener un resistor en serie de 1 mega ohmio.
53-1002177-19
169