EasyManuals Logo

Juniper EX4300 Series User Manual

Juniper EX4300 Series
415 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #399 background imageLoading...
Page #399 background image
Because the device is a posive ground system, you must connect the posive lead to the terminal
labeled RTN, the negave lead to the terminal labeled –48 VDC, and the earth ground to the device
grounding points.
DC Power Disconnecon Warning
WARNING: Before performing any of the DC power procedures, ensure that power is
removed from the DC circuit. To ensure that all power is o, locate the circuit breaker
on the panel board that services the DC circuit, switch the circuit breaker to the OFF
posion, and tape the device handle of the circuit breaker in the OFF posion.
Waarschuwing Voordat u een van de onderstaande procedures uitvoert, dient u te
controleren of de stroom naar het gelijkstroom circuit uitgeschakeld is. Om u ervan te
verzekeren dat alle stroom UIT is geschakeld, kiest u op het schakelbord de
stroomverbreker die het gelijkstroom circuit bedient, draait de stroomverbreker naar de
UIT posie en plakt de schakelaarhendel van de stroomverbreker met plakband in de
UIT posie vast.
Varoitus Varmista, eä tasavirtapiirissä ei ole virtaa ennen seuraavien toimenpiteiden
suoriamista. Varmistaaksesi, eä virta on KATKAISTU täysin, paikanna tasavirrasta
huolehvassa kojetaulussa sijaitseva suojakytkin, käännä suojakytkin KATKAISTU-
asentoon ja teippaa suojakytkimen varsi niin, eä se pysyy KATKAISTU-asennossa.
Averssement Avant de praquer l'une quelconque des procédures ci-dessous, vérier
que le circuit en courant connu n'est plus sous tension. Pour en être sûr, localiser le
disjoncteur situé sur le panneau de service du circuit en courant connu, placer le
disjoncteur en posion fermée (OFF) et, à l'aide d'un ruban adhésif, bloquer la poignée
du disjoncteur en posion OFF.
Warnung Vor Ausführung der folgenden Vorgänge ist sicherzustellen, daß die
Gleichstromschaltung keinen Strom erhält. Um sicherzustellen, daß sämtlicher Strom
abgestellt ist, machen Sie auf der Schalafel den Unterbrecher für die
Gleichstromschaltung ausndig, stellen Sie den Unterbrecher auf AUS, und kleben Sie
den Schaltergri des Unterbrechers mit Klebeband in der AUS-Stellung fest.
Avvertenza Prima di svolgere una qualsiasi delle procedure seguen, vericare che il
circuito CC non sia alimentato. Per vericare che tua l'alimentazione sia scollegata
(OFF), individuare l'interruore automaco sul quadro strumen che alimenta il circuito
389

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Juniper EX4300 Series and is the answer not in the manual?

Juniper EX4300 Series Specifications

General IconGeneral
Product SeriesEX4300 Series
Power ConsumptionVaries by model and configuration
Virtual Chassis TechnologyUp to 10 switches
SoftwareJunos OS
Ports24-port and 48-port models
10GBASE SFP+ PortsUp to 8 ports
40GBASE QSFP+ Ports2
Uplink PortsUp to 4 ports
Jumbo FramesUp to 9216 bytes
Operating Temperature0°C to 45°C
Relative Humidity5% to 90% noncondensing
Input Voltage100 to 240V AC
Power SupplyAC or DC
Power Supply OptionsAC or DC
StackingYes
Layer 2 FeaturesIncludes VLAN, STP, RSTP, MSTP, LACP
Layer 3 FeaturesOSPF, BGP
ManagementCLI, Web GUI, SNMP
Security FeaturesDHCP snooping
QoS8 queues per port, DSCP
Storage Temperature-40°C to 70°C

Related product manuals