EasyManuals Logo

Juniper EX4300 Series User Manual

Juniper EX4300 Series
415 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #403 background imageLoading...
Page #403 background image
DC Power Wiring Terminaons Warning
WARNING: When stranded wiring is required, use approved wiring terminaons, such
as closed-loop or spade-type with upturned lugs. These terminaons must be the
appropriate size for the wires and must clamp both the insulaon and conductor.
Waarschuwing Wanneer geslagen bedrading vereist is, dient u bedrading te gebruiken
die voorzien is van goedgekeurde aansluingspunten, zoals het gesloten-lus type of het
grijperschop type waarbij de aansluitpunten omhoog wijzen. Deze aansluitpunten
dienen de juiste maat voor de draden te hebben en dienen zowel de isolae als de
geleider vast te klemmen.
Varoitus Jos säikeellinen johdin on tarpeen, käytä hyväksyyä johdinliitäntää,
esimerkiksi suljeua silmukkaa tai kourumaista liitäntää, jossa on ylöspäin käännetyt
kiinnityskorvat. Tällaisten liitäntöjen tulee olla kooltaan johmiin sopivia ja niiden tulee
puristaa yhteen sekä eristeen eä johdinosan.
Averssement Quand des ls torsadés sont nécessaires, uliser des douilles terminales
homologuées telles que celles à circuit fermé ou du type à plage ouverte avec cosses
rebroussées. Ces douilles terminales doivent être de la taille qui convient aux ls et
doivent être refermées sur la gaine isolante et sur le conducteur.
Warnung Wenn Litzenverdrahtung erforderlich ist, sind zugelassene
Verdrahtungsabschlüsse, z.B. für einen geschlossenen Regelkreis oder gabelförmig, mit
nach oben gerichteten Kabelschuhen zu verwenden. Diese Abschlüsse sollten die
angemessene Größe für die Drähte haben und sowohl die Isolierung als auch den Leiter
festklemmen.
Avvertenza Quando occorre usare trecce, usare conneori omologa, come quelli a
occhiello o a forcella con linguee rivolte verso l'alto. I conneori devono avere la
misura adaa per il cablaggio e devono serrare sia l'isolante che il conduore.
Advarsel Hvis det er nødvendig med ertrådede ledninger, brukes godkjente
ledningsavslutninger, som for eksempel lukket sløyfe eller spadetype med
oppoverbøyde kabelsko. Disse avslutningene skal ha rikg størrelse i forhold l
ledningene, og skal klemme sammen både isolasjonen og lederen.
Aviso Quando forem requeridas montagens de instalação eléctrica de cabo torcido, use
terminações de cabo aprovadas, tais como, terminações de cabo em circuito fechado e
planas com terminais de orelha voltados para cima. Estas terminações de cabo deverão
ser do tamanho apropriado para os respecvos cabos, e deverão prender
simultaneamente o isolamento e o o condutor.
393

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Juniper EX4300 Series and is the answer not in the manual?

Juniper EX4300 Series Specifications

General IconGeneral
Product SeriesEX4300 Series
Power ConsumptionVaries by model and configuration
Virtual Chassis TechnologyUp to 10 switches
SoftwareJunos OS
Ports24-port and 48-port models
10GBASE SFP+ PortsUp to 8 ports
40GBASE QSFP+ Ports2
Uplink PortsUp to 4 ports
Jumbo FramesUp to 9216 bytes
Operating Temperature0°C to 45°C
Relative Humidity5% to 90% noncondensing
Input Voltage100 to 240V AC
Power SupplyAC or DC
Power Supply OptionsAC or DC
StackingYes
Layer 2 FeaturesIncludes VLAN, STP, RSTP, MSTP, LACP
Layer 3 FeaturesOSPF, BGP
ManagementCLI, Web GUI, SNMP
Security FeaturesDHCP snooping
QoS8 queues per port, DSCP
Storage Temperature-40°C to 70°C

Related product manuals