EasyManuals Logo

Foundry Networks FESX User Manual

Foundry Networks FESX
820 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #815 background imageLoading...
Page #815 background image
Cautions and Warnings
December 2005 © Foundry Networks, Inc. E - 5
CAUTION: Do not remove the management module while the SuperX chassis is powered on and
running. If you attempt to remove this module while the chassis is powered on and running, all
traffic being handled by the system will stop.
VORSICHT: Wenn das SuperX-Gehäuse eingeschaltet ist und sich im Betrieb befindet, darf das
Management-Modul nicht entfernt werden. Wenn dieses Modul bei eingeschaltetem und
laufendem Gehäuse entfernt wird, kommt der gesamte, vom System gehandhabte Verkehr
zum Stillstand.
MISE EN GARDE: N’enlevez pas le module de gestion pendant que le châssis SuperX est allumé et en cours de
fonctionnement. Si vous essayez d’enlever ce module pendant que le châssis est allumé et
en cours de fonctionnement, tout le trafic traité par le système sera interrompu.
PRECAUCIÓN: No desmonte el módulo de conducción mientras el chasis SuperX esté encendido y en
funcionamiento. De hacerlo así, todo el tráfico que esté siendo administrado por el sistema
se detendrá.
CAUTION: If you do not install a module in a slot, you must keep the slot panel in place. If you run the
chassis with an uncovered slot, the system will overheat.
VORSICHT: Falls kein Modul im Steckplatz installiert wird, muss die Steckplatztafel angebracht werden.
Wenn ein Steckplatz nicht abgedeckt wird, läuft das System heiß.
MISE EN GARDE: Si vous n’installez pas de module dans un slot, vous devez laisser le panneau du slot en
place. Si vous faites fonctionner le châssis avec un slot découvert, le système surchauffera.
PRECAUCIÓN: Si no instala un módulo en la ranura, deberá mantener el panel de ranuras en su lugar. Si
pone en funcionamiento el chasis con una ranura descubierta, el sistema sufrirá
sobrecalentamiento.
CAUTION: The SX-POE-AC-PWR power supply is designed exclusively for use with the FastIron SuperX
POE devices. The power supply produces extensive power to support 802.3af applications.
Installing the power supply in a device other than the FastIron SuperX POE will cause
extensive damage to your equipment.
VORSICHT: Das SX-POE-AC-PWR Stromnetz hat für die FastIron SuperX POE Geräte ausschießlich
aufgezeichnet. Dieses Stromnetz erzeugt umfassend Starkstrom zur Bestätigun von 802.3af
Anwendungen. Ihr Anlage beschädigt wird, wenn das Stromnetz in Geräte anders als
FastIron SuperX POE einbauen wird.
MISE EN GARDE: Le bloc d’alimentation SX-POE-AC-PWR est conçu exclusivement pour être utilisé avec les
dispositifs FastIron SuperX POE. Le bloc d’alimentation produit une alimentation très
importante pour prendre en charge les applications 802.3af. Si vous l’installez dans un
dispositif autre que les FastIron SuperX POE, il endommagera gravement votre équipement.
PRECAUCIÓN El suministro de corriente alterna del SX-POE-AC-PWR está diseñado exclusivamente para
uso con los dispositivos FastIron SuperX POE. El suministro de corriente produce suficiente
energía para abastecer a las aplicaciones 802.3af. Si se instala el suministro de corriente en
un dispositivo que no sea el FastIron SuperX POE, se producirán daños de consideración al
equipo.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Foundry Networks FESX and is the answer not in the manual?

Foundry Networks FESX Specifications

General IconGeneral
BrandFoundry Networks
ModelFESX
CategorySwitch
LanguageEnglish

Related product manuals