Kabel
 Vor jeglicher Wartung des Gerätes sind alle Kabel zu entfernen.
 Hierzu grundsätzlich am Stecker oder Verbindungsstück und niemals am Kabel
selber ziehen.
 Nicht auf die Kabel oder Stecker treten oder diese einer Zugbelastung aussetzen.
Hersteller-Wartung
 Wartungsarbeiten sind nur durch vom Hersteller autorisierte Techniker
vorzunehmen.
Precauciones de seguridad
¡Protéjase contra la electrocución y proteja su sistema contra los daños!
Este producto cumple con los criterios internacionales de seguridad y diseño.
Observe todas los procedimientos de seguridad que aparecen en esta guÃa, y los
sÃmbolos de seguridad adheridos a este producto.
Si las circunstancias impiden la operación segura de este producto, suspenda la
operación y asegure este producto para que no siga funcionando.
¡Evite lastimarse y evite dañar el producto! No avance más allá de cualquier sÃmbolo
hasta comprender completamente las condiciones indicadas!
Encontrará este sÃmbolo en el impreso que acompaña a este producto. Este sÃmbolo
indica instrucciones importantes de funcionamiento o mantenimiento.
Es posible que este sÃmbolo esté pegado al producto. Este sÃmbolo indica un
terminal vivo, la flecha apunta hacia el aparato terminal.
PodrÃa encontrar este sÃmbolo pegado al producto. Este sÃmbolo indica un terminal
de protección de tierra.
PodrÃa encontrar este sÃmbolo pegado al producto. Este sÃmbolo indica calor
excesivo o peligroso.
Alimentación
 Importante! Este es un producto de Clase I. Tiene que estar conectado a tierra.
 Este producto se conecta a un enchufe. El enchufe necesita estar cerca del
producto y ser fácilmente accesible.
 Conecte este producto únicamente a la fuente de suministro eléctrico indicada en
el panel posterior del producto.
 Si el producto no tiene interruptor para la linea principal, utilice el cordón toma
de corriente para este propósito.