Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.28–8
Nr./No./N°
3 842 531 610
00116027.eps
WT
v
N
1)
[kg] [m/min]
200 6
140 9
100 12
70 15
50 18
8-4
Clean
Room
11-109 11-86
4...6 bar
4 mm
Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport
3 842 531
138 (2013-06)
Vereinzeler VE 2/M
VE 2/M stop gate
Séparateur VE 2/M
Verwendung:
Stoppen eines oder mehrerer
auflaufender Werkstückträger an
der definierten Werkstückträger-
Anschlagfläche. Der Vereinzeler
VE 2/M deckt alle Funktionen
des VE 2/L vollständig ab.
Zusätzlich zeichnet er sich durch
Medienbeständigkeit aus ( 11-4).
Anbauort:
Förderstrecke.
Ausführung:
– Pneumatischer Vereinzeler. In
drucklosem Zustand geht der
Vereinzeler durch eine Feder
in die Sperrstellung und der
Werkstückträger wird angehalten.
– Kippvereinzeler; Öffnen ohne
Verschleiß an der WT-Anlagefläche.
– Werkstückträgerlast bis 200 kg
zulässig (Fördergeschwindigkeit
6 m/min).
Lieferumfang:
Inkl. Befestigungsmaterial zur Montage
an Förderstrecke; pneumatische
Elemente.
Lieferzustand:
Montiert.
Zubehör, optional:
– Rücklaufsperre VE 2/RS 8-12,
3 842 531 696 zur Vermeidung von
Rückprallen des Werkstückträgers.
– Schalterhalter SH 2/… 8-23.
– Positionsabfrage 8-10.
Vereinzeler VE 2/M
VE 2/M stop gate
Séparateur VE 2/M
Application:
Stops one or more accumulating
workpiece pallets at the defined stop
surface of the workpiece pallet. The
VE 2/M stop gate has all of the functions
of a VE 2/L stop gate and in addition is
resistant to media ( 11-4).
Mounting position:
Conveyor section.
Design:
– Pneumatic stop gate. In drucklosem
Zustand geht der Vereinzeler durch
eine Feder in die Sperrstellung und
der Werkstückträger wird angehalten.
– Tilting stop gate : Can be opened
without causing abrasion on the
surface of the workpiece pallet.
– Workpiece pallet load of up to 200 kg
(conveying speed 6 m/min).
Scope of delivery:
Incl. all fastening hardware to mount
on the conveyor section; pneumatic
elements.
Condition on delivery:
Fully assembled.
Optional accessories:
– VE 2/RS return stop 8-12,
3 842 531 696 for absorbing the
rebound force.
– SH 2/… switch bracket 8-23.
– Position switch 8-10.
Utilisation :
Arrêter une ou plusieurs palettes
porte-pièces entrantes au méplat
défini de butée de la palette porte-
piéces. Le séparateur VE 2/M couvre
complètement toutes les fonctions du
VE 2/L et la résistance chimique
( 11-4).
Emplacement de montage :
Section de transport.
Construction :
– Séparateur pneumatique. In
drucklosem Zustand geht der
Vereinzeler durch eine Feder
in die Sperrstellung und der
Werkstückträger wird angehalten.
– Séparateur à bascule; permet
l’ouverture sans que le méplat de
butée de la palette porte-pièces s’use.
– Charge de la palette porte-pièces
autorisée jusqu‘à 200 kg (vitesse de
convoyage 6 m/min).
Fournitures :
Le matériel de fixation pour le montage
sur la section de transport est inclus; les
éléments pneumatiques sont inclus.
État à la livraison :
Monté.
Accessoires en option :
– Blocage anti-retour VE 2/RS
8-12, 3 842 531 696 pour
absorber la force de rapport.
– Support d’interrupteur SH 2/…
8-23.
– Interrogation de position 8-10.
1)
Zulässige Fördergeschwindigkeit
1)
Maximum conveying speed
1)
Vitesse de convoyage maximale