Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.28–12
Nr./No./N°
3 842 531 696
00116770.eps
8-4 11-90
Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport
3 842 531
138 (2013-06)
Rücklaufsperre VE 2/RS
VE 2/RS return stop
Blocage anti-retour VE 2/RS
Rücklaufsperre VE 2/RS
VE 2/RS return stop
Blocage anti-retour VE 2/RS
Verwendung:
In Verbindung mit ungedämpften
Vereinzelern (VE 2/…, VE 2/S,
VE 2/H-DA06). Die Rücklaufsperre
VE 2/RS verhindert ein Zurückprallen
des Werkstückträgers vom Vereinzeler.
Der Einsatz der VE 2/RS wird
besonders empfohlen bei Einsatz des
Fördermediums Staurollenkette.
Ausführung:
– Federbelastete Sperrklinke.
– Werkstückträger-Mindestgewicht
:
3 kg.
– Werkstückträgerlasten bis 250 kg.
– links oder rechts einsetzbar.
Lieferumfang:
Inkl. Befestigungsmaterial zur Montage
an der Förderstrecke.
Lieferzustand:
Montiert.
Application:
In connection with non-cushioned stop
gates (VE 2/…, VE 2/S, VE 2/H-DA06).
The VE 2/RS return stop prevents the
rebound impact of the workpiece pallet
from the stop gate. The use of the
VE 2/RS return stop is recommended
when an accumulation roller chain is
used as conveyor medium.
Design:
– Spring-loaded ratchet.
– Minimum weight of workpiece pallet
:
3 kg.
– Workpiece pallet loads of up to
250 kg.
– Can be used on the left or right.
Scope of delivery:
Incl. mounting material to mount on the
conveyor section.
Condition on delivery:
Fully assembled.
Utilisation :
Le blocage anti-retour VE 2/RS
empêche un rebondissement de la
palette porte-pièce depuis le séparateur
(VE 2/…, VE 2/S, VE 2/H-DA06).
L’usage du blocage anti-retour VE 2/RS
est recommandé si la chaîne à galets
d’accumulation est utilisée comme
convoyeur.
Construction :
– Cliquet d’arrêt commandé par ressort.
– Poids minimum de la palettes porte-
pièces: 3 kg.
– Charges de palettes porte-pièces
jusqu‘à 250 kg.
– Peut être utilisé à gauche ou à droite.
Fournitures :
Matériel de fixation inclus pour le
montage à la section de transport.
État à la livraison :
Monté.