EasyManua.ls Logo

REXROTH TS 2plus - Vereinzeler VE 2;S; VE 2;S stop gate; Séparateur VE 2;S

REXROTH TS 2plus
438 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Bosch Rexroth AGTS 2plus 4.2 8–9
Nr./No./
3 842 515 844
0126868.eps
WT
v
N
1)
[kg] [m/min]
140 6
90 9
70 12
50 15
30 18
 8-4
Clean
Room
 11-109 11-87
4...6 bar
4 mm
Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport
3 842 531
138 (2013-06)
Verwendung:
Stoppen eines oder mehrerer
auflaufender Werkstückträger an
der definierten Werkstückträger-
Anschlagfläche. Verwendung in
Förderstrecken mit Reversierbetrieb.
Der VE 2/S kann Werkstückträger nur
aus einer Richtung kommend anhalten.
Zum Stoppen von Werkstückträgern aus
beiden Transportrichtungen sind zwei
VE 2/S erforderlich.
Anbauort:
– Förderstrecke.
Ausführung:
Geeignet für Reversierbetrieb. Der
VE 2/S darf jedoch nicht rückwärts
belastet werden.
Werkstückträgerlast bis 140 kg
zulässig (Fördergeschwindigkeit
6 m/min).
Lieferumfang:
Inkl. Befestigungsmaterial zur Montage
an der Förderstrecke.
Lieferzustand:
Montiert.
Zubehör, optional:
Rücklaufsperre VE 2/RS  8-12,
3 842 531 696 zur Vermeidung von
Rückprallen des Werkstückträgers.
Schalterhalter SH 2/UV  8-26,
3 842 168 600
– Positionsabfrage  8-10.
Vereinzeler VE 2/S
VE 2/S stop gate
Séparateur VE 2/S
Vereinzeler VE 2/S
VE 2/S stop gate
Séparateur VE 2/S
Application:
Stops one or more accumulating
workpiece pallets at the defined stop
surface of the workpiece pallet. Used
on conveyor sections with reversible
operation. The VE 2/S can only stop
workpiece pallets coming from one
direction. Two VE 2/S stop gates are
needed to stop pallets coming from both
directions.
Mounting position:
Conveyor section.
Design:
Suitable for reversible operation.
However, pressure must not be
exerted on stop gates VE 2/S by
pallets travelling in reverse.
Workpiece pallet load of up to 140 kg
(conveying speed 6 m/min).
Scope of delivery:
Incl. mounting material to mount on the
conveyor section.
Condition on delivery:
Fully assembled.
Optional accessories:
VE 2/RS return stop  8-12,
3 842 531 696 for absorbing the
rebound force.
SH 2/UV switch bracket  8-26,
3 842 168 600
Position switch  8-10.
Utilisation :
Arrêter une ou plusieurs palettes
porte-pièces entrantes au méplat défini
de butée de la palette porte-piéces.
Utilisé sur les sections de transport à
fonctionnement réversible. Le VE 2/S
peut arrêter seulement les palettes
porte-pièces venant d’une direction.
Pour arrêter des palettes porte-pièces
venant des deux directions de transport,
deux VE 2/S sont nécessaires.
Emplacement de montage :
Section de transport.
Construction :
Approprié pour le fonctionnement
réversible. Cependant les palettes
porte-pièces ne doivent pas être
chargées en marche arrière.
Charge de la palette porte-pièces
autorisée jusqu‘à 140 kg (vitesse de
convoyage 6 m/min).
Fournitures :
Matériel de fixation inclus pour le
montage à la section de transport.
État à la livraison :
Monté.
Accessoires en option :
Blocage anti-retour VE 2/RS
 8-12, 3 842 531 696 pour
absorber la force de rapport.
Support d’interrupteur SH 2/UV
 8-26, 3 842 168 600
Interrogation de position  8-10.
1)
Zulässige Fördergeschwindigkeit
1)
Maximum conveying speed
1)
Vitesse de convoyage maximale

Table of Contents

Related product manuals