EasyManua.ls Logo

Juniper EX4200

Juniper EX4200
344 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
sequence is –48 V to –48 V, +RTN to +RTN, then ground to ground. Note
that the ground wire must always be connected first and disconnected last.
Waarschuwing De juiste bedradingsvolgorde verbonden is aarde naar aarde,
+RTN naar +RTN, en –48 V naar 48 V. De juiste bedradingsvolgorde
losgemaakt is en –48 naar –48 V, +RTN naar +RTN, aarde naar aarde.
Varoitus Oikea yhdistettava kytkentajarjestys on maajohto maajohtoon,
+RTN varten +RTN, –48 V varten 48 V. Oikea irrotettava kytkentajarjestys
on –48 V varten 48 V, +RTN varten +RTN, maajohto maajohtoon.
Attention Câblez l'approvisionnement d'alimentation CC En utilisant les
crochets appropriés à l'extrémité de câblage. En reliant la puissance, l'ordre
approprié de câblage est rectifié pour rectifier, +RTN à +RTN, puis –48 V à
–48 V. En débranchant la puissance, l'ordre approprié de câblage est –48 V
à –48 V, +RTN à +RTN, a alors rectifié pour rectifier. Notez que le fil de masse
devrait toujours être relié d'abord et débranché pour la dernière fois. Notez
que le fil de masse devrait toujours être relié d'abord et débranché pour la
dernière fois.
Warnung Die Stromzufuhr ist nur mit geeignetenRingösen an dasDC Netzteil
anzuschliessen. Die richtige Anschlusssequenz ist: Erdanschluss zu
Erdanschluss, +RTN zu +RTN und dann -48V zu -48V. Die richtige Sequenz
zum Abtrennen der Stromversorgung ist -48V zu -48V, +RTN zu +RTN und
dann Erdanschlusszu Erdanschluss. Es ist zu beachten dass der Erdanschluss
immer zuerst angeschlossen und als letztes abgetrennt wird.
Avvertenza Mostrala morsettiera dell alimentatore CC. Cablarel'alimentatore
CC usando i connettori adatti all'estremità del cablaggio, come illustrato. La
corretta sequenza di cablaggio è da massa a massa, da positivo a positivo
(da linea ad L) e da negativo a negativo (da neutro a N). Tenere presente che
il filo di massadevesempre venire collegato per primo e scollegato per ultimo.
Advarsel Riktig tilkoples tilkoplingssekvens er jord til jord, +RTN til +RTN,
–48 V til 48 V. Riktig frakoples tilkoplingssekvens er –48 V til 48 V, +RTN
til +RTN, jord til jord.
Aviso Ate con alambre la fuente de potencia cc Usando los terminales
apropiados en el extremo del cableado. Al conectar potencia, la secuencia
apropiada del cableado se muele para moler, +RTN a +RTN, entonces –48 V
a –48 V. Al desconectar potencia, la secuencia apropiada del cableado es
–48 V a –48 V, +RTN a +RTN, entonces molió para moler. Observe que el
alambre de tierra se debe conectarsiempre primero y desconectar porúltimo.
Observe que el alambre de tierra se debe conectar siempre primero y
desconectar por último.
¡Atención! Wire a fonte de alimentação de DC Usando os talões apropriados
na extremidade da fiação. Ao conectar a potência, a seqüência apropriada
da fiação é moída para moer, +RTN a +RTN, então –48 V a –48 V. Ao
desconectar a potência, a seqüência apropriada da fiação é –48 V a –48 V,
311Copyright © 2015, Juniper Networks, Inc.
Chapter 31: Electrical Safety Guidelines and Warnings

Table of Contents

Other manuals for Juniper EX4200

Related product manuals