EasyManua.ls Logo

REXROTH TS 2plus - Page 40

REXROTH TS 2plus
438 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.22–14
00013245.eps
Nr./No./
3 842 525 846
00012891.eps
b 4,5
a10
20
d
12
H7
00012890.eps
00012 894.eps
 2-8
Clean
Room
 11-109
a* [mm] d [mm]
Nr./No./
4,8 - 0,1
16
+0,034
3 842 174 341
+0,024
8,0 - 0,1
16
+0,05
3 842 524 614
+0,04
12,7 - 0,1
16
+0,05
3 842 524 615
+0,04
Werkstückträger · Workpiece pallets · Palettes porte-pièces
3 842 531
138 (2013-06)
WT 2: Positionierbuchse
WT 2: positioning bushings
WT 2: douille de positionnement
Verwendung:
Fixierung von Rahmenmodulen und
Trägerplatten sowie Positionierung
Hinweis: das Maß 12H7 bezieht sich auf
den Zustand vor dem Einpressen. Nach
dem Einpressen mit dem Einpressdorn
kann das Maß 12H7 im Bereich ”b”
gewährleistet werden.
Werkstoff:
Stahl gehärtet.
Zubehör
Einpressdorn
WT 2: Bauelemente
WT 2: components
WT 2: composants
WT 2: Einpressdorn
WT 2: press-fit mandrel
WT 2: mandrin d’enfoncement
Verwendung:
Einpressen der Positionierbuchsen in die
Trägerplatte.
Werkstoff:
Stahl gehärtet.
Application:
Used to mount frame modules and carry-
ing plates, as well as for positioning tasks
Note: The dimension 12H7 refers to the
state before press-fitting. After press-
fitting with the mandrel the dimension
12H7 is guaranteed to be in the ”b”
range.
Material:
Hardened steel
Accessories:
Press-fit mandrel
Application:
Used to press-fit the positioning
bushings in the carrying plate.
Material:
Hardened steel
Utilisation :
Fixation des modules de cadre et des
plaques-support et positionnement
Remarque : La dimension 12H7 se
rapporte à l’état avant l’enfoncement.
Après l’enfoncement avec le mandrin, la
dimension 12H7 peut être garantie dans
le domaine « b ».
Matériau :
Acier trempé
Accessoire :
Mandrin d’enfoncement
Utilisation :
Enfoncement des douilles de
positionnement dans la plaque-support.
Matériau :
Acier trempé
* muss der WT-Plattendicke entsprechen
* has to correspond to the WT plate
thickness
* doit correspondre à l’épaisseur de la
plaque de la palette porte-pièces
Einpressdorn
Press-fit mandrel
Mandrin d’enfoncement

Table of Contents

Related product manuals