EasyManuals Logo

Rotex RKHBH016BB3V3 Installation Manual

Rotex RKHBH016BB3V3
Go to English
516 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #357 background imageLoading...
Page #357 background image
Manual de instalação
48
RKHBH/X016BB
Unidade de interior para o sistema de bomba de calor ar/água
4PW62576-2 – 10.2010
Manutenção e assistência
As verificações acima descritas devem ser efectuadas pelo menos
uma vez por ano.
1 Pressão da água
Confirme que a pressão da água é superior a 1 bar. Se for
necessário, acrescente mais água.
2 Filtro de água
Limpe o filtro de água.
3 Válvula de segurança (água)
Verifique se a válvula de segurança funciona correctamente,
rodando para a direita o manípulo encarnado dela.
Se não ouvir estalidos metálicos, entre em contacto com
o seu representante local.
Caso a água não pare de sair da unidade, feche as válvulas
de fecho da entrada e da saída de água e depois entre em
contacto com o seu representante local.
4 Mangueira da válvula de segurança
Verifique se a mangueira da válvula de segurança está
devidamente colocada, para que se possa escoar a água.
Se estiver instalado o kit de depósito de drenagem (opcional),
certifique-se de que a extremidade da mangueira da válvula de
segurança está colocada dentro do depósito de drenagem.
5 Tampa do isolamento do reservatório do aquecedor de reserva
Verifique se a tampa do isolamento do aquecedor de reserva
está bem apertada em redor do reservatório do aquecedor de
reserva.
6 Válvula de segurança do tanque de água quente doméstica
(fornecimento local)
Aplica-se apenas às instalações com um tanque de água
quente doméstica.
Verifique se a válvula de segurança do tanque de água quente
doméstica está a funcionar correctamente.
7 Aquecedor de apoio do tanque de água quente doméstica
Aplica-se apenas às instalações com um tanque de água
quente doméstica
(1)
.
É aconselhável remover o calcário que se acumule no
aquecedor de apoio, para aumentar o tempo de vida deste,
especialmente em regiões de água dura. Para tal, esvazie
o tanque de água quente doméstica, retire dele o aquecedor de
apoio e submerja-o durante 24 horas num balde (ou contentor
semelhante) com produto para remoção de calcário.
8 Caixa de distribuição da unidade de interior
Efectue uma inspecção visual completa da caixa de
distribuição, procurando defeitos óbvios como ligações
soltas ou deficiências da cablagem.
Recorrendo a um ohmímetro, verifique se os contactores
K1M, K2M, K3M e K5M estão a funcionar correctamente
(apenas nas instalações com tanque de água quente
doméstica), bem como o K4M. Todos os contactos destes
contactores se devem encontrar abertos.
11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Esta secção fornece informações úteis para diagnosticar e corrigir
determinados problemas que possam ocorrer na unidade.
Esta resolução de problemas e as respectivas acções correctivas só
podem ser efectuadas pelo seu instalador.
11.1. Recomendações gerais
Antes de iniciar o procedimento de detecção de problemas, execute
uma inspecção visual completa da unidade e procure defeitos
óbvios, tais como conexões soltas ou ligações eléctricas defeituosas.
Se algum dispositivo de segurança tiver sido activado, pare
a unidade e descubra porque é que esse dispositivo foi activado
antes de o reinicializar. Os dispositivos de segurança não podem,
em circunstância alguma, ser contornados, nem alterados para um
valor diferente do regulado na fábrica. Se não conseguir descobrir
a causa do problema, contacte o seu representante local.
Se a válvula de segurança não estiver a trabalhar correctamente
e tiver de ser substituída, volte sempre a ligar a mangueira flexível
presa à válvula de segurança, para evitar que pingue água da
unidade!
(1) Apenas aplicável ao tanque com aquecedor eléctrico de apoio integrado
(RKHW*).
ATENÇÃO
Se o cabo de alimentação ficar danificado, tem de ser
substituído pelo fabricante, por um técnico de assistência
ou por alguém com qualificação semelhante, para evitar
acidentes.
INFORMAÇÕES
Consulte o manual de assistência para efectuar qualquer
operação no modo de assistência.
PERIGO
Ao realizar uma inspecção na caixa de distribuição da
unidade, certifique-se sempre de que o interruptor
principal da unidade está desligado.
PERIGO: CHOQUE ELÉCTRICO
Consulte a "2. Precauções de segurança gerais" na
página 2.
ATENÇÃO
Para evitar riscos devido a uma reinicialização acidental
do corte térmico, esta aplicação não deve ser alimentada
através de um dispositivo de desactivação externo, como
um temporizador, nem ligada a um circuito que seja ligado
e desligado regularmente pelo utilitário.
PERIGO: NÃO TOQUE NA TUBAGEM NEM NAS PEÇAS
INTERNAS
Não toque nos tubos de água, nem durante nem
imediatamente a seguir ao funcionamento. pois estes
podem estar quentes.
Não toque nos tubos de refrigeração, nem durante
nem imediatamente a seguir ao funcionamento, pois
estes podem estar quentes ou frios, conforme
o estado do refrigerante que flui ou fluiu por eles, pelo
compressor e por outros componentes do ciclo do
refrigerante.
Não toque nos componentes internos (bomba,
aquecedor de reserva, etc.) nem durante, nem
imediatamente a seguir ao funcionamento.
Consulte a "2. Precauções de segurança gerais" na
página 2.

Table of Contents

Other manuals for Rotex RKHBH016BB3V3

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Rotex RKHBH016BB3V3 and is the answer not in the manual?

Rotex RKHBH016BB3V3 Specifications

General IconGeneral
BrandRotex
ModelRKHBH016BB3V3
CategoryHeat Pump
LanguageEnglish

Related product manuals