EasyManuals Logo

Yamaha F15A Service Manual

Yamaha F15A
511 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #151 background imageLoading...
Page #151 background image
3-20
ES
D
F
INSP
ADJ
AUTRES
ALLGEMEINES
GENERALIDADES
Pression de compression
(avec adjonction d’huile dans le
cylindre)
Mesure relevée Diagnostica
Supérieure à
sans huile
Identique à
sans huile
Usée/endommagée
Remplacer.
Segment(s), soupapes,
joint de culasse ou
piston défectueux
Réparez.
6. Mesurez :
9 Pression de compression
Excessive
Vérifiez s’il n’y a
pas de dépôts de calamine sur
la culasse, la surface des sou-
papes et la couronne du piston.
Insuffisantee
Injectez
quelques gouttes d’huile dans
le cylindre affecté et recom-
mencez la mesure.
Conformez-vous au tableau ci-
dessous.
Pression de compression :
961 kPa (9,8 kg/cm
2
)
Procédure :
9Lancez le moteur avec les gaz ou-
verts en grand jusqu’à ce que la
mesure indiquée par le compres-
siomètre se stabilise.
XG
Avant de lancer le moteur, reliez
tous les câbles de bougie à la
masse pour éviter la production
d’étincelles.
7. Installez :
9 Bougie
Kompression
(mit Öl in jedem Zylinder)
Ablesewert Diagnose
höher als ohne
Öl im Zylinder
identisch mit
Ablesewert
ohne
Verschleiß/
Schäden
Ersetzen.
Kolbenring(e),
Ventile,
Zylinderkopf-
Öl im Zylinder
dichtung oder
Kolben möglicher-
weise beschädigt
instandsetzen.
6. Messen:
9 Kompression
Zu hoch Zylinderkopf,
Ventilsitzflächen und Kolben-
kopf auf Rußablagerungen
untersuchen.
Zu niedrig einige Tropfen
Öl in den betroffenen Zylin-
der tröpfeln und erneut mes-
sen.
Siehe nachstehende Tabelle.
Kompression:
961 kPa (9,8 kg/cm
2
)
Messung:
9 Motor mit ganz geöffneter
Drosselklappe anwerfen, bis
der Ablesewert am Kompressi-
onsmesser sich stabilisiert.
W
Vor dem Anwerfen des Motors
alle Zündkerzenkabel erden, um
Funkenschlag zu vermeiden.
7. Einbauen:
9 Zündkerze
Presión de compresión
(con aceite aplicado en el cilindro)
Lectura Diagnóstico
Mayor que sin
aceite
Igual que sin
aceite
Desgaste/daños
Reemplazar.
Segmento(s), válvu-
las, junta de culata
o pistón posible-
mente defectuosos
Reparar.
6. Mida:
9 Presión de compresión
Demasiado alta inspeccione
la culata, las superficies de las
válvulas y la corona del pistón
para determinar si hay depósi-
tos de carbonilla.
Demasiado baja vierta unas
gotas de aceite en el cilindro
afectado y vuelva a medir la
presión.
Siga la especificación mostrada
a continuación.
Presión de compresión:
961 kPa (9,8 kg/cm
2
)
Procedimiento de medida:
9Accione el sistema de arranque
del motor con el acelerador com-
pletamente abierto hasta que se
estabilice la lectura del manóme-
tro de compresión.
r
Antes de accionar el sistema de
arranque del motor, ponga a tie-
rra todos los cables de bujía para
evitar la formación de chispas.
7. Instale:
9 Bujía

Table of Contents

Other manuals for Yamaha F15A

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Yamaha F15A and is the answer not in the manual?

Yamaha F15A Specifications

General IconGeneral
BrandYamaha
ModelF15A
CategoryOutboard Motor
LanguageEnglish

Related product manuals