EasyManua.ls Logo

Yamaha F15A - Page 465

Yamaha F15A
511 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ELEC
ES
D
F
SYSTEME D’ALLUMAGE
ZÜNDANLAGE
SISTEMA DE ENCENDIDO
8-14
3. Mesurez :
9 Valeur de crête de la tension
de sortie de la bobine d’impul-
sions
Inférieure aux spécifications
Remplacez la bobine
d’impulsions.
3. Messen:
9 Ausgangsspitzenspannung
der Impulsgeberspule
Unter der Norm Impuls-
geberspule auswechseln.
3. Mida:
9 Tensión máxima de salida de
la bobina Pulsar.
Por debajo de la especificación
Sustituya la bobina
Pulsar.
Valeur de crête de tension
de sortie W/G-B
tr/min
Lancement
Ouvert Fermé
4,0 3,5
1.500 3.500
11,0 23V
6A modèle
10A modèle
Valeur de crête de tension
de sortie W/G-B
tr/min
Lancement
Ouvert Fermé
4,0 3,5
1.500 3.500
11,0 23V
BOUGIE
Voir la section “CARACTERIS-
TIQUES GENERALES” dans le
chapitre 3.
CAPUCHON DE BOUGIE
1. Inspectez :
9 Capuchon de bougie
Desserré Serrez.
Fissuré/endommagé
Remplacez.
2. Mesurez :
9 Résistance du capuchon de
bougie
Hors spécifications
Remplacez.
Résistance du capuchon
de bougie :
4,0 ~ 6,0 k
Procédure :
9Pour déposer le capuchon de bou-
gie, tournez-le dans le sens anti-
horaire.
9Pour installer le capuchon de
bougie, tournez-le dans le sens
horaire jusqu’à ce qu’il soit bien
serré.
Ausgangsspitzenspannung
W/G-B
U/min
Anlassen
geöff- gesch-
net lossen
1.500 3.500
11,0 23V
6A modèle
4,0 3,5
Ausgangsspitzenspannung
W/G-B
U/min
Anlassen
geöff- gesch-
net lossen
1.500 3.500
11,0 23V
10A modell
4,0 3,5
ZÜNDKERZE
Siehe “ALLGEMEINES” in
Kapitel 3.
ELEKTRODENABSTAND
1. Prüfen:
9 Elektrodenabstand
Zündkerze locker anzie-
hen.
Risse/Schäden auswech-
seln.
2. Messen:
9 Widerstand der Zündker-
zenhaube
Außerhalb der Toleranz
Haube ersetzen.
Widerstand der
Zündkerzenhaube
4,0 ~ 6,0 k
Auswechselungsschritte:
9 Zündkerzenhaube zum Abneh-
men entgegen dem Uhrzeiger-
lauf drehen.
9 Zündkerzenhaube zum Einbau-
en im Uhrzeigersinn drehen,
bis sie festsitzt.
Tensión máxima de salida
W/G-B
r/min
Arranque
Abierta
Cerrada
4,0 3,5
1.500 3.500
11,0 23V
6A modelo
Tensión máxima de salida
W/G-B
r/min
Lancement
Ouvert Fermé
4,0 3,5
1.500 3.500
11,0 23V
10A modelo
BUJIA
Consulte “GENERALIDADES”
en el capítulo 3.
CAPACETE DE BUJIA
1. Inspeccione:
9 Capacete de bujía
Suelto Apriete.
Agrietado/dañado
Sustituya.
2. Mida
9 Resistencia del capacete de la
bujía
Fuera de especificación
Sustituya.
Resistencia del capacete
de la bujía
4,0 ~ 6,0 k
Operaciones de sustitución
9Para quitar el capacete de la bu-
jía, gírelo en sentido antihorario.
9Para instalar el capacete de la bu-
jía, gírelo en sentido horario has-
ta que quede apretado.

Table of Contents