EasyManuals Logo

Omron CX-Supervisor User Manual

Omron CX-Supervisor
334 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #231 background imageLoading...
Page #231 background image
Translating User Defined Text Manually SECTION 15 Multilingual Features
230
If you need translations for the same text in different contexts, Show the
Object ID column and select the Add new object ID string button. Select the
application text for the new translation and the object context for this special
case. This is in the format PageName followed by a dot followed by
ObjectName for example MyPage.Push_1
Any text that includes a quote " character cannot be stored so is automatically
converted to single quote ' character. Translations must also include single
quote characters.
To enter a 'newline' in the edit field hold the <Ctrl> key and press the Return
key.
15-5 Translating User Defined Text Manually
1, 2, 3… To get the user defined text translated and incorporated follow these steps:
1. Develop your application completely. It is easier (and more effective) to
perform these steps just once. However if further development is required,
repeat these steps and use a development tool like WinGrep, Visual
Sourcesafe or other version control software which should easily show the
changes that have been made.
2. Export the user defined text by selecting menu Project|Create User
Language File. This will create a file in the project directory called
"default.udt".
3. Copy this file for as many translations as are required. Name each copy
<language>.udt using exactly the same text (particularly the accents), as
appears in the Language Settings dialog. If the filename prefix is not
exactly the same the file will not be loaded. The format of these files is:
"development text","translated text",optional object ID
The object ID (e.g. "Text_1") is optional but can be supplied if specific text
requires different translations for different objects. For example "Run" in
English could be used as a verb on a button, and as static text for a run
number. In this case different translations can be supplied depending on
the object.
4. Get these files translated. An editor like Notepad can be used to enter the
translated text in the second column i.e. in-between the quotes after the
first comma.
5. Copy the translated files back to the application directory. The runtime
should now automatically use these files.
Note: Titles of pages cannot be translated. If necessary the page title can be hidden
in the Page Properties dialog, and custom title using a static text object added
which does support automatic translation.
Note: Any text that includes a quote " character cannot be stored so is automatically
converted to single quote ' character. Translations must also include single
quote characters.
Note: Any newline characters will be converted to "\n" so that each translation
always appears on one line in the file. Translations should also include the "\n"
characters and never include carriage returns part way through the translation.

Table of Contents

Other manuals for Omron CX-Supervisor

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Omron CX-Supervisor and is the answer not in the manual?

Omron CX-Supervisor Specifications

General IconGeneral
BrandOmron
ModelCX-Supervisor
CategorySoftware
LanguageEnglish

Related product manuals