SAFETY AND WARNING INFORMATION 
Information for general use 
Rev. M / 73023639 
 
2.1.  Intended use and Responsibilities 
The device is designed and built exclusively for its intended use. This is the gas analysis of natural gas 
or  gas  like  natural  gas  (all  components  gaseous)  in  compliance  with  all  specifications  in  this  this 
document and on the Q2. 
Only these gases and gases of the 2nd gas family according to DIN DVGW 260 or approved calibration 
gases may be used. Everything else is considered misuse.  See section 11.4 
 
The protection may be adversely affected if the device is misused. This may result in 
dangerous situations! La protection peut être compromise si l'appareil est mal utilisé. Cela 
peut conduire à des situations dangereuses! 
 
The operator (of the device or system) is subject to the legal obligations for occupational safety. He 
must  consider  the  conditions  and  regulations  for  installation,  operation  and  maintenance  of 
explosion protection described in the test certificate. These and the safety, accident prevention and 
environmental  protection  regulations  valid  for  the  area  of  application  of  the  device  must  be 
observed and checked by the operator. 
 
The operator must ensure, e.g. by means of high-pressure reductions and safety devices, 
that the maximum permissible device inlet pressure in the fluidic installation upstream of 
the device is not exceeded even in the event of a fault. L'exploitant doit veiller, par exemple 
au moyen de réductions de haute pression et de dispositifs de sécurité, à ce que la 
pression maximale admissible à l'entrée du dispositif dans l'installation fluidique située en 
amont du dispositif ne soit pas dépassée, même en cas de défaillance. 
The operator must ensure that no dangers exist or can arise for persons or components, 
for example due to the electrical installation or lightning strikes at the place of use and 
installation of the device.  
L'exploitant doit veiller à ce qu'aucun danger n'existe ou ne puisse survenir pour les 
personnes ou les composants, par exemple, en raison de l'installation électrique ou de la 
foudre sur le lieu d'utilisation ou d'installation de l'appareil. 
The operator is responsible for ensuring that the device remains in technically perfect, safe 
condition  throughout  its  period  of  operation.  He  must  ensure  that  the  installation  and 
maintenance work described in this document is carried out correctly. A possibly connected 
vent line is also his responsibility. L'opérateur est responsable de veiller à ce que l'appareil 
reste dans un état techniquement parfait et sûr pendant toute sa durée de fonctionnement. 
Il doit veiller à ce que les travaux d'installation et de maintenance décrits dans le présent 
document soient effectués correctement. Il est également responsable d'un éventuel tuyau 
de ventilation.  2.6 Handling explosion-protection devices  
 
If you wish to use the Q2 together with devices from other manufacturers or third-party equipment, 
you  must  ensure  that  these  are  suitable  components.  These  components  will  have  their  own 
operating manuals which also must be followed.