EasyManuals Logo

Gima PC-3000 User Manual

Gima PC-3000
Go to English
282 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #103 background imageLoading...
Page #103 background image
9
FRANÇAIS
Chapitre 1 Sécurité
1.1 Informaons de sécurité
Les consignes de sécurité présentées dans ce chapitre se rapportent aux informaons de sécurité de base que l’opérateur
du moniteur doit respecter. Il existe des déclaraons de sécurité supplémentaires dans d’autres chapitres ou secons, qui
peuvent être idenques ou similaires aux suivantes ou spéciques aux opéraons.
 Averssement : indique un danger potenel ou une praque dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
 Mise en garde : indique un danger potenel ou une praque dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou des dommages au produit / à la propriété.
Remarque : fournit des conseils praques ou d’autres informaons ules pour permere de rer
le meilleur par de votre produit.
1.1.1 Averssements
 AVERTISSEMENT pour les PATIENTS AVEC STIMULATEUR : Bien que la foncon d’inhibion du pouls du smulateur
cardiaque soit disponible dans cet appareil, le cardiofréquencemètre peut connuer à compter la fréquence du
smulateur cardiaque en cas d’arrêt cardiaque ou d’arythmie. Ne vous ez pas enèrement aux ALARMES du
compteur de taux. Garder les paents porteurs d’un smulateur cardiaque sous étroite surveillance. Reportez-
vous à ce manuel pour connaître la capacité de rejet des impulsions du smulateur cardiaque de cet instrument.
 Déconnectez le moniteur et les capteurs du paent avant le scan IRM. Les uliser pendant une IRM peut provoquer
des brûlures ou aecter l’image IRM ou la précision du moniteur.
 En cas de doute sur la précision d’une mesure, vériez tout d’abord les signes vitaux du paent, puis vériez que
le moniteur fonconne correctement.
 Le moniteur est uniquement desné à être ulisé en complément dans l’évaluaon du paent. Il doit être ulisé
en conjoncon avec les signes et symptômes cliniques.
 Le moniteur est pour une seule personne à la fois.
 Le moniteur est résistant à la débrillaon. Vériez que les accessoires peuvent fonconner normalement et en
toute sécurité et que le moniteur est correctement mis à la terre avant d’eectuer la débrillaon.
 Le moniteur ne doit pas être ulisé en présence d’un mélange anesthésiant inammable avec de l’air, de l’oxygène
ou du protoxyde d’azote.
 Chaque fois que le moniteur est ulisé, vériez les limites d’alarme pour vous assurer qu’elles sont adaptées au
paent surveillé.
 La valeur limite d’alarme doit se situer dans la plage de mesure ou elle peut désacver le système d’alarme.
Veuillez-vous reporter au chapitre correspondant pour connaître la plage de limites d’alarme.
 Un DANGER peut exister si diérents préréglages d’alarme sont ulisés pour le même appareil ou un appareil
similaire dans une seule zone.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Gima PC-3000 and is the answer not in the manual?

Gima PC-3000 Specifications

General IconGeneral
BrandGima
ModelPC-3000
CategoryMedical Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals