Caution: To avoid possible electrical shock, power off the instrument and disconnect the
power cord before servicing the instrument.
Attention : Afin d’éviter toute possibilité de commotion électrique, mettez hors tension
l’instrument et débranchez le cordon d’alimentation de la prise avant d’effectuer la
maintenance de l’instrument.
Vorsicht: Zur Vermeidung von Stromschlägen sollte das Gerät vor der Wartung
abgeschaltet und vom Netz getrennt werden.
Precauzione: per evitare il rischio di scossa elettrica, spegnere lo strumento e
scollegare il cavo di alimentazione prima di svolgere la manutenzione dello strumento.
Precaución: para evitar choques eléctricos, apague el instrumento y desenchufe el
cable de alimentación antes de realizar cualquier reparación en el instrumento.