F
D
ES
INSP
ADJ
3-
VERIFICATION DU BLOC DE
PROPULSION
(POUR LES FUITES D’AIR)
3
Vérifier:
• Pression de maintien du bloc de
propulsion
Chutes de pression → Vérifier
les joints et les composants.
Etapes de la vérification
ATTENTION:
Ne pas mettre le bloc de propulsion en
surpression. Une pression excessive
peut endommager les joints étanches à
l’huile.
(1) Déposer la vis de contrôle du
niveau d’huile de transmission.
(2) Installer le testeur de pression
dans l’orifice de contrôle.
(3) Appliquer la pression spécifiée.
N.B.:
Le bloc de propulsion doit maintenir la
pression spécifiée pendant 10 secondes.
GENERALITES 3
VERIFICATION DES ANODES 3
Vérifier:
• Anodes 1
• Plaque d’assiette 2
Dépôts → Nettoyer.
Graisse/huile → Nettoyer.
Usure excessive → Remplacer.
ATTENTION:
Ne pas huiler, graisser ou peindre
l’anode, sinon elle ne fonctionnera pas
correctement.
Pression de maintien du
bloc de propulsion
100 kPa
(1,0 kg/cm
2
, 14,2 psi)
Testeur de pression
YB-35956 / 90890-06762
ÜBERPRÜFUNG DER
ANTRIEBSEINHEIT
(AUF LUFTAUSTRITT)
3
Kontrollieren:
• Antriebseinheit-Haltedruck
Druckabfall → Dichtungen
und Bestandteile kontrollie-
ren.
Prüfschritte
ACHTUNG:
Die Antriebseinheit keinem Über-
druck aussetzen. Zu hoher Druck
könnte die Öldichtungen beschä-
digen.
(1) Die Getriebeölstand-Kon-
trollschraube ausbauen.
(2) Den Drucktester am Kontrol-
loch anbringen.
(3) Den vorgeschriebenen Druck
ausüben.
HINWEIS:
Die Antriebseinheit sollte den vor-
geschriebenen Druck 10 Sekunden
lang halten.
ALLGEMEINES 3
ÜBERPRÜFUNG DER ANODEN 3
Kontrollieren:
• Anoden 1
• Trimmzapfen 2
Belag → Säubern.
Schmierfett/Öl → Säubern.
Übermäßiger Verschleiß →
Ersetzen.
ACHTUNG:
Die Anode nicht ölen, schmieren
oder anstreichen, da sie sonst
nicht richtig funktionieren wird.
Antriebseinheit-Halte-
druck
100 kPa
(1,0 kg/cm
2
, 14,2 psi)
Drucktester
YB-35956 /
90890-06762
INSPECCIÓN DE LA UNIDAD
INFERIOR
(PARA FUGAS DE AIRE)
3
Compruebe:
• Presión de soporte de la unidad
inferior
Bajada de presión → Inspeccio-
nar los sellos y los componentes.
Pasos de comprobación
PRECAUCION:
No sobrepresione la unidad inferior.
La excesiva presión puede dañar los
sellos de aceite.
(1) Extraiga el tornillo de comproba-
ción del nivel de aceite de engra-
najes.
(2) Instale el probador de presión
dentro del orificio de comproba-
ción.
(3) Aplique la presión especificada.
NOTA:
La unidad inferior debe mantener la pre-
sión especificada durante 10 segundos.
GENERAL 3
INSPECCIÓN DE LOS ÁNODOS 3
Compruebe:
• Ánodos 1
• Aleta de estibado 2
Incrustaciones → Limpie.
Grasa/aceite → Limpie.
Desgaste excesivo → Reem-
place.
PRECAUCION:
No ponga aceite o grasa ni pinte el
ánodo porque no funcionará correcta-
mente.
Presión de soporte de la
unidad inferior
100 kPa
(1,0 kg/cm
2
, 14,2 psi)
Probador de presión
YB-35956 / 90890-06762
BLOC DE PROPULSION/GENERALITES
ANTRIEBSEINHEIT/ALLGEMEINES
UNIDAD INFERIOR/GENERAL
20