EasyManua.ls Logo

Yamaha F115A - Page 165

Yamaha F115A
709 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
F
D
ES
4-
FUEL
REGULATEUR DE PRESSION 4
DEPOSE/INSTALLATION DU REGULATEUR DE PRESSION
Ordre Tâche/Pièce Qté Remarques
Rail de carburant Se reporter à “CANALISATION DE CARBURANT
HAUTE PRESSION” en page 4-8.
Avant d’effectuer la procédure suivante, réduire la pression
du carburant (canalisation de carburant haute pression)
1 Boulon 1
2 Flexible 1 (refroidisseur de carburant à régulateur de pression)
3 Flexible 1 (tubulure d’admission à régulateur de pression)
4 Vis 2
5 Régulateur de pression 1
6 Joint torique 1 1,8 × 8 mm
Pour l’installation, inverser la procédure de dépose.
DRUCKREGLER 4
AUSBAU/EINBAU DES DRUCKREGLERS
Reihen-
folge
Arbeitsgang/Teilbezeichnung Menge Anmerkungen
Kraftstofführung Siehe “HOCHDRUCK-KRAFTSTOFFLEITUNG” auf
Seite 4-8.
Vor der Ausführung des folgenden Verfahrens,
den Kraftstoffdruck reduzieren (Hochdruck-
Kraftstoffleitung)
1 Schlauchklemme 1
2 Schlauch 1 (Kraftstoffkühler-an-Druckregler)
3 Schlauch 1 (Ansaugkrümmer-an-Druckregler)
4 Schraube 2
5 Druckregler 1
6 O-Ring 1 1,8 × 8 mm
Zum Einbauen die Ausbauschritte in umgekehrter
Reihenfolge ausführen.
REGULADOR DE PRESIÓN 4
EXTRACCIÓN/INSTALACIÓN DEL REGULADOR DE PRESIÓN
Orden Denominación de la pieza Cantidad Observaciones
Carril de combustible Consulte la sección “LÍNEA DE COMBUSTIBLE DE
ALTA PRESIÓN” de la página 4-8.
Antes de efectuar el procedimiento siguiente, reduzca la
presión de combustible (línea de combustible de alta
presión)
1 Abrazadera de manguera 1
2 Manguera 1 (enfriador de combustible a regulador de presión)
3 Manguera 1 (múltiple de admisión a regulador de presión)
4 Tornillo 2
5 Regulador de presión 1
6 Junta tórica 1 1,8 × 8 mm
Para la instalación, invierta el procedimiento de extracción.
REGULATEUR DE PRESSION
DRUCKREGLER
REGULADOR DE PRESIÓN
18

Table of Contents