EasyManua.ls Logo

Yamaha F115A - Page 339

Yamaha F115A
709 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
F
D
ES
LOWR
6-
DEPOSE DE L’ARBRE
D’ENTRAINEMENT
Desserrer:
Ecrou de pignon
DEMONTAGE DE L’ENS.
LOGEMENT DE ROULEMENT
D’ARBRE D’ENTRAINEMENT
Déposer:
Roulement à aiguilles
DEMONTAGE DE L’ENS. PIGNON
DE MARCHE AVANT
1. Déposer:
Roulement à rouleaux coniques
ATTENTION:
Ne pas réutiliser le roulement, tou-
jours le remplacer par un nouveau.
2. Déposer:
Roulement à aiguilles
Outil de maintien de l’arbre
d’entraînement.............. 1
YB-06151 / 90890-06519
Outil de maintien de
l’écrou de pignon.......... 2
90890-06505
Fixation de l’outil de
maintien de l’écrou de
pignon............................ 3
90890-06507
Attache roulement/joint
étanche à l’huile............ 1
YB-06196 / 90890-06610
Tige d’entraînement..... 2
YB-06071 / 90890-06652
Séparateur de roulement
YB-06219 / 90890-06534
Percuteur....................... 1
YB-06096
Plaque de guidage......... 2
90890-06501
Support de plaque de
guidage........................... 3
90890-06538
Extracteur de
roulement ...................... 4
90890-06535
Petites griffes
universelles.................... 5
90890-06536
AUSBAU DER ANTRIEBSWELLE
Lockern:
Ritzelmutter
ZERLEGEN DES ANTRIEBSWEL-
LENGEHÄUSE-BAUTEILS
Ausbauen:
Nadellager
ZERLEGEN DES VORWÄRTSGE-
TRIEBEKEGELRADES
1. Ausbauen:
Kegelwalzenlager
ACHTUNG:
Das Lager nicht wiederverwen-
den, es immer durch ein Neuteil
ersetzen.
2. Ausbauen:
Nadellager
Antriebswellen-
halter ......................... 1
YB-06151 /
90890-06519
Ritzelmutterhalter.... 2
90890-06505
Ritzelmutterhalter-
Befestigung............... 3
90890-06507
Lager/Öldichtungs-
Befestigung............... 1
YB-06196 /
90890-06610
Eintreiber-Handgriff.. 2
YB-06071 /
90890-06652
Lagertrenner
YB-06219 /
90890-06534
Gleithammer............. 1
YB-06096
Führungsplatte......... 2
90890-06501
Führungsplatten-
ständer ...................... 3
90890-06538
Lagerzieher ............... 4
90890-06535
Kleine Universal-
klauen........................ 5
90890-06536
EXTRACCIÓN DEL EJE DE
TRANSMISIÓN
Afloje:
Tuerca de piñón
DESMONTAJE DEL CONJUNTO
DE LA CAJA DEL EJE DE
TRANSMISIÓN
Extraiga:
Cojinete de agujas
DESMONTAJE DEL CONJUNTO
DEL ENGRANAJE DE AVANCE
1. Extraiga:
Cojinete de rodillos cónicos
PRECAUCION:
No reutilice el cojinete; reemplácelo
siempre por uno nuevo.
2. Extraiga:
Cojinete de agujas
Soporte del eje de
transmisión................... 1
YB-06151 / 90890-06519
Soporte de la tuerca de
piñón............................. 2
90890-06505
Accesorio del soporte de la
tuerca de piñón ............ 3
90890-06507
Accesorio de cojinete/
sello de aceite................ 1
YB-06196 / 90890-06610
Botador......................... 2
YB-06071 / 90890-06652
Separador de cojinetes
YB-06219 / 90890-06534
Martillo deslizante....... 1
YB-06096
Placa guía ..................... 2
90890-06501
Soporte de placa guía.. 3
90890-06538
Extractor de cojinetes .. 4
90890-06535
Ganchos universales
pequeños....................... 5
90890-06536
ARBRE D’ENTRAINEMENT (MODELES A ROTATION NORMALE)
ANTRIEBSWELLE (MODELLE MIT NORMALDREHRICHTUNG)
EJE DE TRANSMISIÓN (MODELOS DE ROTACIÓN REGULAR)
19

Table of Contents

Other manuals for Yamaha F115A

Related product manuals