F
D
ES
LOWR
6-
2. Installer:
• Roulement à rouleaux coniques
MONTAGE DE L’ENS. LOGEMENT
DE ROULEMENT D’ARBRE
D’ENTRAINEMENT
1. Installer:
• Roulement à aiguilles
Å Pour les E.-U. et le Canada
ı Pour le reste du monde
2. Installer:
• Joint étanche à l’huile
Attache roulement/joint
étanche à l’huile
YB-06200 / 90890-06661
Position a
5,75 - 6,25 mm
(0,226 - 0,246 in)
Attache roulement/joint
étanche à l’huile............ 1
YB-06196 / 90890-06610
Tige d’entraînement..... 2
YB-06071 / 90890-06604
Plaque de profondeur de
roulement/joint étanche à
l’huile............................. 3
90890-06603
Position d’installation du
joint étanche à l’huile a
0,25 - 0,75 mm
(0,010 - 0,030 in)
Attache roulement/joint
étanche à l’huile............ 1
YB-06195 / 90890-06633
Tige d’entraînement..... 2
YB-06071 / 90890-06652
2. Einbauen:
• Kegelwalzenlager
ZUSAMMENBAUEN DES
ANTRIEBSWELLENGEHÄUSE-
BAUTEILS
1. Einbauen:
• Nadellager
Å Für USA und Kanada
ı Weltweit
2. Einbauen:
• Öldichtung
Lager/Öldichtungs-
Befestigung
YB-06200 /
90890-06661
Position a
5,75 - 6,25 mm
(0,226 - 0,246 in)
Lager/Öldichtungs-
Befestigung............... 1
YB-06196 /
90890-06610
Eintreiber-Handgriff.. 2
YB-06071 /
90890-06604
Lager/Öldichtungs-
Tiefenplatte............... 3
90890-06603
Einbauposition der
Öldichtung a
0,25 - 0,75 mm
(0,010 - 0,030 in)
Lager/Öldichtungs-
Befestigung............... 1
YB-06195 /
90890-06633
Eintreiber-Handgriff.. 2
YB-06071 /
90890-06652
2. Instale:
• Cojinete de rodillos cónicos
MONTAJE DEL CONJUNTO DE LA
CAJA DEL EJE DE TRANSMISIÓN
1. Instale:
• Cojinete de agujas
Å Para EE.UU. y Canadá
ı Modelo internacional
2. Instale:
• Sello de aceite
Accesorio de cojinete/
sello de aceite
YB-06200 / 90890-06661
Posición a
5,75 - 6,25 mm
(0,226 - 0,246 in)
Accesorio de cojinete/
sello de aceite................ 1
YB-06196 / 90890-06610
Botador......................... 2
YB-06071 / 90890-06604
Placa de profundidad de
cojinete/sello de aceite.. 3
90890-06603
Posición de instalación del
sello de aceite a
0,25 - 0,75 mm
(0,010 - 0,030 in)
Accesorio de cojinete/
sello de aceite................ 1
YB-06195 / 90890-06633
Botador......................... 2
YB-06071 / 90890-06652
ARBRE D’ENTRAINEMENT (MODELES A ROTATION NORMALE)
ANTRIEBSWELLE (MODELLE MIT NORMALDREHRICHTUNG)
EJE DE TRANSMISIÓN (MODELOS DE ROTACIÓN REGULAR)
21