F
D
ES
7-
BRKT
BRAS DE DIRECTION 7
DEPOSE/INSTALLATION DU BRAS DE DIRECTION
Ordre Tâche/Pièce Qté Remarques
Ensemble du carter supérieur Se reporter à “ENSEMBLE DU CARTER SUPERIEUR”
en page 7-16.
1 Circlip 1
2 Fourche du bras de direction 1
3 Rondelle 1
4 Rondelle 1
5 Joint torique 1
6 Bras de direction 1
7 Rondelle 1
8 Coussinet 2
9 Ensemble du support pivotant 1
Pour l’installation, inverser la procédure de dépose.
STEUERARM 7
AUSBAU/EINBAU DES STEUERARMS
Reihen-
folge
Arbeitsgang/Teilbezeichnung Menge Anmerkungen
Obergehäuse-Bauteil Siehe “OBERGEHÄUSE-BAUTEIL” auf Seite 7-16.
1 Sicherungsring 1
2 Steuerarm-Kreuzkopf 1
3 Unterlegscheibe 1
4 Unterlegscheibe 1
5 O-Ring 1
6 Steuerarm 1
7 Unterlegscheibe 1
8 Buchse 2
9 Schwenkhalterungs-Bauteil 1
Zum Einbauen die Ausbauschritte in umgekehrter
Reihenfolge ausführen.
BRAZO DE LA DIRECCIÓN 7
EXTRACCIÓN/INSTALACIÓN DEL BRAZO DE LA DIRECCIÓN
Orden Denominación de la pieza Cantidad Observaciones
Conjunto de la carcasa superior Consulte la sección “CONJUNTO DE LA CARCASA
SUPERIOR” de la página 7-16.
1 Retenedor elástico 1
2 Articulación de la caña del timón 1
3 Arandela 1
4 Arandela 1
5 Junta tórica 1
6 Caña del timón 1
7 Arandela 1
8 Buje 2
9 Conjunto de la ménsula oscilante 1
Para la instalación, invierta el procedimiento de extracción.
BRAS DE DIRECTION
STEUERARM
BRAZO DE LA DIRECCIÓN
26