EasyManua.ls Logo

Yamaha F115A - Page 565

Yamaha F115A
709 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
F
D
ES
BRKT
7-
DEPOSE DE LA VIS CAPUCHON
DU VERIN D’INCLINAISON
Desserrer:
Vis capuchon du vérin d’incli-
naison
N.B.:
Maintenir l’unité du système d’assiette et
d’inclinaison assistées dans un étau à
l’aide de plaques d’aluminium des deux
côtés.
DEPOSE DE L’UNITE DE POMPE A
ENGRENAGES
Déposer:
Boulon 1
Unité de la pompe à engrenages
2
Joint torique 3
Clapet antiretour 4
N.B.:
Placer un récipient sous l’unité du sys-
tème d’assiette et d’inclinaison assistées.
DEMONTAGE DE L’UNITE DE LA
POMPE A ENGRENAGES
1. Déposer:
Boulon 1
Engrenage de la pompe 2
Ensemble de la soupape de
sûreté vers le haut 3
Bille (4,76 mm/0,187 in) 4
Soupape à deux voies 5
Bille (3,18 mm/0,125 in) 6
N.B.:
En déposant les pignons de la pompe,
noter leur emplacement et leur sens ori-
ginal de manière à pouvoir les remonter
correctement.
Clé pour vis capuchon
YB-06548 / 90890-06548
AUSBAU DER KIPPSTÖSSEL-
ENDSCHRAUBE
Lockern:
Kippstössel-Endschraube
HINWEIS:
Unter Verwendung von Alumini-
umbacken an beiden Seiten, die
Servo-Trimm und Kippeinheit in
einem Schraubstock festhalten.
AUSBAU DER
GETRIEBEPUMPENEINHEIT
Ausbauen:
Schraube 1
Getriebepumpeneinheit 2
O-Ring 3
Rückschlagventil 4
HINWEIS:
Einen Behälter unter die Servo-
Trimm und Kippeinheit stellen.
ZERLEGEN DER
GETRIEBEPUMPENEINHEIT
1. Ausbauen:
Schraube 1
Pumpengetriebe 2
Überdruckventil-Bauteil 3
Kugel (4,76 mm/0,187 in) 4
Wechselventil 5
Kugel (3,18 mm/0,125 in) 6
HINWEIS:
Beim Ausbau des Pumpengetrie-
bes, dessen ursprüngliche Rich-
tung und Position für den richtigen
Zusammenbau notieren.
Endschraubenschlüssel
YB-06548 /
90890-06548
EXTRACCIÓN DEL TORNILLO DE
EXTREMO DE LA BARRA DE
INCLINACIÓN
Afloje:
Tornillo de extremo de la barra
de inclinación
NOTA:
Sujete el estibado motorizado y la unidad
de inclinación en un torno utilizando pla-
cas de aluminio en ambos lados.
EXTRACCIÓN DE LA UNIDAD DE
LA BOMBA DE ENGRANAJES
Extraiga:
Perno 1
Unidad de la bomba de engrana-
jes 2
Junta tórica 3
Válvula de retención 4
NOTA:
Coloque un recipiente debajo del esti-
bado motorizado y la unidad de inclina-
ción.
DESMONTAJE DE LA UNIDAD DE
LA BOMBA DE ENGRANAJES
1. Extraiga:
Perno 1
Engranaje de la bomba 2
Conjunto de la válvula de seguri-
dad ascendente 3
Bola (4,76 mm/0,187 in) 4
Válvula del inversor 5
Bola (3,18 mm/0,125 in) 6
NOTA:
Cuando extraiga los engranajes de la
bomba, tome nota de su dirección origi-
nal y su posición para efectuar el
correcto montaje.
Llave del tornillo de
extremo
YB-06548 / 90890-06548
ENSEMBLE DE VERIN D’INCLINAISON ET UNITE DE POMPE A ENGRENAGES
KIPPSTÖSSEL-BAUTEIL UND GETRIEBEPUMPENEINHEIT
CONJUNTO DE LA BARRA DE INCLINACIÓN Y UNIDAD DE LA BOMBA DE ENGRANAJES
43

Table of Contents

Other manuals for Yamaha F115A

Related product manuals