EasyManua.ls Logo

Yamaha F115A - Page 573

Yamaha F115A
709 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
F
D
ES
BRKT
7-
2. Remplir:
Logement de la pompe à engre-
nages
N.B.:
Ajouter du liquide pour le système
d’assiette et d’inclinaison assistées à tra-
vers l’orifice a jusqu’à ce que le niveau
atteigne le sommet de l’unité de la
pompe à engrenages.
3. Installer:
Ensemble du vérin d’inclinaison
N.B.:
Placer la vis capuchon du vérin d’incli-
naison au bas de celui-ci et installer
l’ensemble du vérin d’inclinaison dans le
cylindre correspondant.
4. Serrer:
Vis capuchon du vérin d’incli-
naison
Liquide recommandé pour
le système d’inclinaison et
d’assiette assistées
ATF Dexron II
Clé pour vis capuchon
YB-06548 / 90890-06548
T
R
.
.
Vis capuchon du vérin
d’inclinaison
130 Nm
(13 m • kgf, 94 ft • lb)
2. Füllen:
Getriebepumpengehäuse
HINWEIS:
Servo-Trimm und Kippflüssigkeit
durch die Öffnung a nachfüllen,
bis die Flüssigkeit den oberen
Rand der Getriebepumpeneinheit
erreicht hat.
3. Einbauen:
Kippstössel-Bauteil
HINWEIS:
Die Kippstössel-Endschraube am
unteren Ende des Kippstössels
anbringen und das Kippstössel-
Bauteil in den Kippstösselzylinder
einbauen.
4. Festziehen:
Kippstössel-Endschraube
Empfohlene Servo-
Trimm und Kippflüssig-
keit
ATF Dexron II
Endschraubenschlüssel
YB-06548 /
90890-06548
T
R
.
.
Kippstössel-End-
schraube
130 Nm
(13 m • kgf, 94 ft • lb)
2. Llene:
Caja de la bomba de engranajes
NOTA:
Añada líquido de inclinación y estibado
a través del orificio a hasta que el nivel
esté en la parte superior de la unidad de
la bomba de engranajes.
3. Instale:
Conjunto de la barra de inclina-
ción
NOTA:
Coloque el tornillo de extremo de la
barra de inclinación en la parte inferior
de la barra de inclinación e instale el
conjunto de la barra de inclinación en el
cilindro de la barra de inclinación.
4. Apriete:
Tornillo de extremo de la barra
de inclinación
Líquido de inclinación y
estibado motorizado
recomendado
ATF Dexron II
Llave del tornillo de
extremo
YB-06548 / 90890-06548
T
R
.
.
Tornillo de extremo de la
barra de inclinación
130 Nm
(13 m • kgf, 94 ft • lb)
ENSEMBLE DE VERIN D’INCLINAISON ET UNITE DE POMPE A ENGRENAGES
KIPPSTÖSSEL-BAUTEIL UND GETRIEBEPUMPENEINHEIT
CONJUNTO DE LA BARRA DE INCLINACIÓN Y UNIDAD DE LA BOMBA DE ENGRANAJES
47

Table of Contents

Other manuals for Yamaha F115A

Related product manuals