EasyManua.ls Logo

Yamaha F115A - Page 611

Yamaha F115A
709 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
F
D
ES
–+
ELEC
8-
VERIFICATION DE LA
LONGUEUR D’ETINCELLE
8
AVERTISSEMENT
Veiller à ne toucher aucune des con-
nexions des fils du testeur de lon-
gueur d’étincelle.
Veiller à ne pas provoquer de fuites
d’étincelles au niveau du capuchon
de bougie déposé.
Effectuer cette opération à l’écart
de tout gaz ou liquide inflammable,
car le test peut produire des étincel-
les.
Vérifier:
Longueur d’étincelle d’allumage
Au-dessus des spécifications
Remplacer la bougie.
En-dessous des spécifications
Vérifier la sortie ECM.
Å Pour les E.-U. et le Canada
ı Pour le reste du monde
Etapes de la vérification
(1) Retirer les bougies du moteur.
(2) Connecter un capuchon de bougie
au testeur d’allumage.
(3) Régler l’écartement des électro-
des en tournant le bouton de
réglage.
(4) Démarrer le moteur et observer
l’étincelle à travers la fenêtre de
décharge du testeur de longueur
d’étincelle.
Longueur d’étincelle
d’allumage
1,0 - 1,1 mm
(0,039 - 0,043 in)
Testeur d’écartement des
électrodes
YM-34487 / 90890-06754
ÜBERPRÜFUNG DER
ZÜNDFUNKENLÄNGE
8
WARNUNG
Die Kabelverbindungen des
Zündfunkentester nicht berüh-
ren.
Besonders darauf achten, daß
keine Funken aus dem ausge-
bauten Zündkerzenstecker über-
springen.
Es dürfen keine brennbaren
Gase oder Flüssigkeiten in der
Nähe sein, da bei diesem Test
Funken entstehen können.
Kontrollieren:
Zündfunkenlänge
Oberhalb von Herstelleran-
gaben Die Zündkerze
ersetzen.
Unterhalb von Herstelleran-
gaben Die Ausgangslei-
stung der ECM-Einheit
kontrollieren.
Å Für USA und Kanada
ı Weltweit
Prüfschritte
(1) Die Zündkerzen aus dem
Motor ausbauen.
(2) Den Zündkerzenstecker am
Zündfunkentester anschlie-
ßen.
(3) Die Zündfunkenstrecke am
Einstellknopf einstellen.
(4) Den Motor anlassen und im
Sichtfenster des Prüfgerätes
beobachten, ob Funken
überspringen.
Zündfunkenlänge
1,0 - 1,1 mm
(0,039 - 0,043 in)
Zündfunkentester
YM-34487 /
90890-06754
INSPECCIÓN DEL HUELGO DE
BUJÍA DE ENCENDIDO
8
ATENCION
No toque ninguna de las conexiones
de los cables del probador de chis-
pas.
Asegúrese de que no se produzca
ninguna fuga en la tapa de la bujía
extraída.
Mantenga la bujía alejada de gases
y líquidos inflamables ya que se
podrían producir chispas.
Compruebe:
Huelgo de bujía de encendido
Por encima del valor especifi-
cado Reemplace la bujía.
Por debajo del valor especificado
Compruebe la salida del
ECM.
Å Para EE.UU. y Canadá
ı Modelo internacional
Pasos de comprobación
(1) Extraiga las bujías del motor.
(2) Conecte la tapa de la bujía al pro-
bador del huelgo de la bujía.
(3) Establezca la longitud del huelgo
de la bujía en la perilla de ajuste.
(4) Vire el motor y compruebe las
chispas a través de la ventanilla
de descarga.
Huelgo de bujía de
encendido
1,0 - 1,1 mm
(0,039 - 0,043 in)
Probador de huelgo de
bujía
YM-34487 / 90890-06754
SYSTEME D’ALLUMAGE
ZÜNDSYSTEM
SISTEMA DE ENCENDIDO
12

Table of Contents

Other manuals for Yamaha F115A

Related product manuals