EasyManua.ls Logo

Yamaha F115A - Page 99

Yamaha F115A
709 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
F
D
ES
INSP
ADJ
3-
REGLAGE DU JEU DE SOUPAPE
3
N.B.:
Le réglage du jeu de soupape doit être
effectué sur un moteur à froid, à tempé-
rature ambiante.
1. Déposer:
Cache du volant magnétique
Cache du capuchon de bougie 1
2. Déconnecter:
Fils de bougie 2
Flexibles de carburant 3
Flexible de ventilation
Flexible de dépression
3. Desserrer:
Tendeur de courroie de synchro-
nisation
4. Déposer:
Courroie de synchronisation
Roues dentées menées
Cache de culasse
Bougies
5. Installer:
Roues dentées menées
Courroie de synchronisation
6. Serrer:
Tendeur de courroie de synchro-
nisation
7. Mesurer:
Jeu de la soupape d’admission
a
Jeu de la soupape d’échappe-
ment b
N.B.:
Si l’un des jeux de soupape est hors spé-
cifications, enregistrer la valeur mesurée.
Jeu de soupape
Admission
0,20 ± 0,03 mm
(0,008 ± 0,001 in)
Echappement
0,34 ± 0,03 mm
(0,013 ± 0,001 in)
EINSTELLUNG DES VENTILSPIELS 3
HINWEIS:
Die Einstellung des Ventilspiels
sollte bei Raumtemperatur, am
kalten Motor vorgenommen wer-
den.
1. Ausbauen:
Schwungradmagnet-
Abdeckung
Zündkerzenstecker-Abdek-
kung 1
2. Abklemmen:
Zündkerzenkabel 2
Kraftstoffschläuche 3
Belüftungsschlauch
Vakuumschlauch
3. Lockern:
Steuerriemen-Spanner
4. Ausbauen:
Steuerriemen
Angetriebene Kettenräder
Zylinderkopfdeckel
Zündkerzen
5. Einbauen:
Angetriebene Kettenräder
Steuerriemen
6. Festziehen:
Steuerriemen-Spanner
7. Messen:
Spiel des Einlaßventils a
Spiel des Auspuffventils b
HINWEIS:
Bei Abweichung des Ventilspiels
von Herstellerangaben, die Mes-
sungen notieren.
Ventilspiel
Einlaß
0,20 ± 0,03 mm
(0,008 ± 0,001 in)
Auspuff
0,34 ± 0,03 mm
(0,013 ± 0,001 in)
AJUSTE DE LA HOLGURA DE LA
VÁLVULA
3
NOTA:
El ajuste de la holgura de la válvula debe
realizarse cuando el motor esté frío, a
temperatura ambiente.
1. Extraiga:
Cubierta del magneto del volante
Cubierta de la tapa de la bujía 1
2. Desconecte:
Cables de la bujía 2
Mangueras de combustible 3
Manguera de ventilación
Manguera de vacío
3. Afloje:
Tensor de la correa de distribu-
ción
4. Extraiga:
Correa de distribución
Piñones de transmisión
Cubierta de la culata
Bujías
5. Instale:
Piñones de transmisión
Correa de distribución
6. Apriete:
Tensor de la correa de distribu-
ción
7. Mida:
Holgura de la válvula de admi-
sión a
Holgura de la válvula de escape
b
NOTA:
Si la holgura de cualquiera de las válvu-
las está fuera de especificaciones, regis-
tre esa medición.
Holgura de la válvula
Admisión
0,20 ± 0,03 mm
(0,008 ± 0,001 in)
Escape
0,34 ± 0,03 mm
(0,013 ± 0,001 in)
MOTEUR
MOTORBLOCK
UNIDAD DEL MOTOR
13

Table of Contents

Other manuals for Yamaha F115A

Related product manuals