F
D
ES
6-
LOWR
6
Ordre Tâche/Pièce Qté Remarques
8 Ensemble de pignon de marche avant 1
9 Joint torique 1
10 Cache de la joint étanche à l’huile 1
11 Joint étanche à l’huile 2
12 Roulement à aiguilles 1
13 Logement de roulement d’arbre d’entraînement 1
14 Roulement à rouleaux coniques 1
15 Roulement à aiguilles 1
16 Pignon de marche avant 1
Pour l’installation, inverser la procédure de dépose.
Non réutilisable
Non réutilisable
6
Reihen-
folge
Arbeitsgang/Teilbezeichnung Menge Anmerkungen
8 Vorwärtsgetriebekegelrad-Bauteil 1
9 O-Ring 1
10 Öldichtungsabdeckung 1
11 Öldichtung 2
12 Nadellager 1
13 Antriebswellengehäuse 1
14 Kegelwalzenlager 1
15 Nadellager 1
16 Vorwärtsgetriebekegelrad 1
Zum Einbauen die Ausbauschritte in umgekehrter
Reihenfolge ausführen.
Nicht wiederverwendbar
Nicht wiederverwendbar
6
Orden Denominación de la pieza Cantidad Observaciones
8 Conjunto del engranaje de avance 1
9 Junta tórica 1
10 Cubierta de sellos de aceite 1
11 Sello de aceite 2
12 Cojinete de agujas 1
13 Caja del eje de transmisión 1
14 Cojinete de rodillo cónico 1
15 Cojinete de agujas 1
16 Engranaje de avance 1
Para la instalación, invierta el procedimiento de extracción.
No puede reutilizarse
No puede reutilizarse
ARBRE D’ENTRAINEMENT (MODELES A ROTATION NORMALE)
ANTRIEBSWELLE (MODELLE MIT NORMALDREHRICHTUNG)
EJE DE TRANSMISIÓN (MODELOS DE ROTACIÓN REGULAR)
18