EasyManua.ls Logo

Sel SEL-787 - Page 23

Sel SEL-787
612 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
xxi
Date Code 20150130 Instruction Manual SEL-787 Relay
Preface
General Information
General Information
Typographic
Conventions
There are three ways to communicate with the SEL-787:
Using a command line interface on a PC terminal emulation
window.
Using the front-panel menus and pushbuttons.
Using ACSELERATOR QuickSet.
The instructions in this manual indicate these options with specific font and
formatting attributes. The following table lists these conventions.
WARNING
To install an option card, the relay must be de-energized and then
reenergized. When reenergized, the relay will reboot. Therefore,
deenergize the protected equipment before installing the option card
to prevent damage to the equipment.
AVERTISSEMENT
Pour installer une carte à option, le relais doit être éteint et ensuite
rallumé. Quand il est rallumé, le relais redémarrera. Donc, il faut
éteindre l’équipementprotégé avant d’installer la carte à option pour
empêcher des dégats à l’équipement.
WARNING
Before working on a CT circuit, first apply a short to the secondary
winding of the CT.
AVERTISSEMENT
Avant de travailler sur un circuit TC, placez d’abord un court-circuit sur
l’enroulement secondaire du TC.
CAUTION
The relay contains devices sensitive to Electrostatic Discharge (ESD).
When working on the relay with the front panel removed, work
surfaces and personnel must be properly grounded or equipment
damage may result.
ATTENTION
Le relais contient des pièces sensibles aux décharges électrostatiques.
Quand on travaille sur le relais avec les panneaux avant ou du dessus
enlevés, toutes les surfaces et le personnel doivent être mis à la terre
convenablement pour éviter les dommages à l’équipement.
CAUTION
Equipment components are sensitive to electrostatic discharge (ESD).
Undetectable permanent damage can result if you do not use proper
ESD procedures. Ground yourself, your work surface, and this
equipment before removing any cover from this equipment. If your
facility is not equipped to work with these components, contact SEL
about returning this device and related SEL equipment for service.
ATTENTION
Les composants de cet équipement sont sensibles aux décharges
électrostatiques (DES). Des dommages permanents non-décelables
peuvent résulter de l’absence de précautions contre les DES.
Raccordez-vous correctement à la terre, ainsi que la surface de travail
et l’appareil avant d’en retirer un panneau. Si vous n’êtes pas équipés
pour travailler avec ce type de composants, contacter SEL afin de
retourner l’appareil pour un service en usine.
CAUTION
There is danger of explosion if the battery is incorrectly replaced.
Replace only with Ray-O-Vac
®
no. BR2335 or equivalent recommended
by manufacturer. See Owner's Manual for safety instructions. The
battery used in this device may present a fire or chemical burn hazard
if mistreated. Do not recharge, disassemble, heat above 100°C or
incinerate. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s
instructions. Keep battery out of reach of children.
ATTENTION
Une pile remplacée incorrectement pose des risques d’explosion.
Remplacez seulement avec un Ray-O-Vac
®
no BR2335 ou un produit
équivalent recommandé par le fabricant. Voir le guide d’utilisateur
pour les instructions de sécurité. La pile utilisée dans cet appareil peut
présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique si vous en faites
mauvais usage. Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de 100°C
ou incinérer. Éliminez les vieilles piles suivant les instructions du
fabricant. Gardez la pile hors de la portée des enfants.
CAUTION
Looking into optical connections, fiber ends, or bulkhead connections
can result in hazardous radiation exposure.
ATTENTION
Regarder vers les connecteurs optiques, les extrémités des fibres
oules connecteurs de cloison peut entraîner une exposition à des
rayonnements dangereux.
CAUTION
Use of controls or adjustments, or performance of procedures other
than those specified herein, may result in hazardous radiation
exposure.
ATTENTION
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’application de tests de
fonctionnement différents de ceux décrits ci-après peuvent entraîner
l’exposition à des radiations dangereuses.
Other Safety Marks (Sheet 2 of 2)

Table of Contents

Related product manuals