EasyManuals Logo

Hach SC4500 Basic User Manual

Hach SC4500
564 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #368 background imageLoading...
Page #368 background image
Į S P Ė J I M A S
Galimas elektros smūgis. Maitinimo ir relės gnybtai skirti tik vienai laidinei jungčiai sudaryti. Prie
kiekvieno gnybto junkite tik vieną laidą.
Į S P Ė J I M A S
Gali kilti gaisras. Bendrųjų relės jungčių arba trumpiklių laidų nuo maitinimo jungties prietaiso viduje
niekada nejunkite nuosekliai.
Į S P Ė J I M A S
Sprogimo pavojus. Šis vadovas yra tik apie bloko montavimą nepavojingoje vietoje. Norėdami
montuoti bloką pavojingose vietose, naudokitės tik instrukcijomis ir patvirtintu kontroliniu brėžiniu,
pateiktu montavimo pavojingose vietose vadove.
A T S A R G I A I
Gaisro pavojus. Relės krūvis turi būti varžinis. Visuomet ribokite srovę į reles išoriniu saugikliu ar
pertraukikliu. Laikykitės skyriuje „Techniniai duomenys“ nurodytos relės klasės.
P A S T A B A
Įsitikinkite, kad kabelio apvalkalas tiesiasi vidinėje korpuso dalyje, kad užtikrintumėte korpuso aplinkos
poveikio klasę.
Prietaisas turi dvi nemaitinamas reles, kiekviena jų – su vienpoliu perjungiamu kontaktu. KS
valdikliams laidų skyrius nėra skirtas daugiau kaip 264 V KS jungtims.
Relės gnybtai yra už aukštos įtampos apsaugos valdiklio gaubte. Nenuimkite apsaugos, kol į relės
gnybtus tiekiamas maitinimas. Netiekite maitinimo į relės gnybtus, jei nėra sumontuota apsauga.
Prijunkite kiekvieną relę atitinkamai prie valdymo įrenginio arba įspėjimo įrenginio. Jungdami reles žr.
Paveikslėlis 10 ir Lentelė 4. Papildomos informacijos rasite gamintojo svetainėje esančiame
išplėstiniame naudotojo vadove.
Relės specifikacijas žr. Techniniai duomenys Puslapyje 352. Relės yra izoliuotos viena nuo kitos ir
nuo žemos įtampos įvesties ir išvesties kontūro.
Didžiausio laido skerspjūvio maitinimo ir relės kištukų nominalas yra 1,5 mm
2
(16 AWG). Relių
gnybtams tinka 0.75–1.5 mm
2
(18–16 AWG) laidas (nustatoma pagal tenkančią apkrovą). Naudokite
laidą su 300 V KS arba didesne izoliacija. Kiekvieną laidą įstatykite į reikiamą gnybtą taip, kad
izoliacija prisispaustų prie jungties, o laidas nebūtų plikas. Įstatę švelniai truktelėkite – įsitikinkite, kad
laidai patikimai susijungė. Jei reikia, nuimkite jungtį nuo PCBA, kad būtų lengviau sujungti gnybtų
laidus. Lankstūs laidai gale turi turėti susukto lankelio arba kištuko tipo gnybtą.
Pastaba: Pasirūpinkite, kad visi kabeliai būtų žemiau kabelių ribinės linijos, išspausdintos ant PCBA, kad nebūtų
trukdžių aukštos įtampos apsaugai.
Srovė į relės kontaktus turi būti 5 A (tik varžos apkrova), 1250 VA 125 W (tik varžos apkrova) arba
mažesnė. Pasirūpinkite, kad būtų antras jungiklis, kuriuo avariniu atveju ar techninei priežiūrai būtų
galima atjungti relių maitinimą vietoje.
KS valdikliams naudokite aukštos įtampos reles. NS valdikliams naudokite žemos įtampos reles.
Relės specifikacijas žr. Techniniai duomenys Puslapyje 352. Nekonfigūruokite aukštos ir žemos
įtampos derinio.
Relės gnybtų jungtys su maitinimo grandine nuolatinio prijungimo sąlygomis turi turėti ne mažiau kaip
300 V, 90 °C (194 °F) nominalo izoliaciją. Prie maitinimo grandinės maitinimo laidu prijungti gnybtai
turi būti dvigubai izoliuoti ir jų nominalus vidinės ir išorinės izoliacijos lygis turi būti 300 V, 90 °C
(194 °F).
368
lietuvių kalba

Table of Contents

Other manuals for Hach SC4500

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Hach SC4500 and is the answer not in the manual?

Hach SC4500 Specifications

General IconGeneral
Power Supply100-240 VAC, 50/60 Hz
Operating Temperature-20 to 60 °C (-4 to 140 °F)
EnclosurePolycarbonate
ConnectivityEthernet, USB
Enclosure RatingIP66, NEMA 4X
CommunicationHART, Profibus
Measurement ParameterspH, ORP, conductivity, dissolved oxygen, turbidity

Related product manuals