EasyManua.ls Logo

Bosch EPS 118 - Page 634

Bosch EPS 118
694 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
1 689 989 300 2020-03-24| Robert Bosch GmbH
634 | EPS 118 | Эксплуатацияru
7.5 Указания по очистке для CRI/CRIN
и CRI Piezo
! Не очищать наконечник распылителя латунной
и металлической щеткой или подобными
предметами, т.к это может повредить отверстия
распылителя. Не очищать отверстия распылителя
с помощью инструмента для очистки распылителя
0 986 611 140. Не очищать электрический вывод
инжектора реагентами для холодной чистки.
1. Закрыть подающий вывод, обратный вывод и конец
распылителя инжектора защитными колпачками
или крышками.
2. Большие загрязнения удаляются с инжектора
щеткой с искусственной щетиной.
3. Предварительно очистить инжектор реагентом для
холодной чистки.
! Для ультразвуковой чистки использовать чистящее
средство Tickopur TR 13 или аналогичное средство
для удаления коррозии и нагара.
4. Снять защитный колпачок с конца распылителя.
5. С помощью соответствующего захватывающего
оборудования погрузить инжектор в ультразвуковую
ванну до тех пор, пока чистящее средство
полностью не покроет стяжную гайку инжектора-
форсунки.
6. Установить температуру очистки в пределах
60 - 70°C.
7. Примерно через 15 минут извлечь инжектор из
ультразвуковой ванны и продуть досуха сжатым
воздухо.
i После очистки инжекторы всегда складывать
в чистый закрытый контейнер. Тем самым
предотвращается попадание на инжекторы частиц
грязи (например, ворсинок, стружки).
i Учитывать дополнительные указания по очистке
ESI[tronic] 2.0 Инструкция по проведению
ремонтных работ компонентов.
7.6 Подключение CRI/CRIN и CRI Piezo
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Опасность
травмирования!
В случае ненадлежащих гидравлических
подключений испытательного оборудования
и инжекторов при запуске процесса
проверки возможен выброс испытательного
масла под высоким давлением и
разрушение деталей испытательного
оборудования. Это может привести к
травмам или материальному ущербу.
Перед включением проверить,
правильно ли подсоединены все
шлангопроводы к EPS 118 и к инжектору.
Заменить негерметичные и
поврежденные шлангопроводы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Опасность
травмирования рук!
Бесконтрольное соединение защитного
кожуха может привести к защемлению или
повреждению пальцев.
Всегда закрывать защитный кожух с
помощью ручки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Опасность
получения ожогов в результате
соприкосновения с горячими
поверхностями!
Касание горячих компонентов и горячего
испытательного оборудования (напр.
инжектор) может привести к тяжелым ожогам.
Дать остыть компонентам и лангопроводам.
Носить рукавицы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Опасность для жизни
по причине электромагнитных полей!
По причине высокого напряжения на
CRI Piezo (зарядка исполнительными
механизмами) и на адаптерных
проводах существует опасность для
жизни лиц с кардиостимуляторами или
имплантированным дефибриллятором.
Лица с кардиостимуляторами или
имплантированным дефибриллятором не
могут проводить испытания CRI Piezo.
! Проверка поврежденных и/или сильно
корродированных компонентов.
! Допущенные комплектующие использовать только
для EPS 118. Использование комплектующих, не
предусмотренных для EPS 118, может привести к
неправильным измерениям и, следовательно, к
неверной оценке инжектора.

Table of Contents

Related product manuals