EasyManua.ls Logo

Ducati 900SS - Pick-Up Reassembly

Ducati 900SS
234 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
·~0
u-
"'-
b
H.22
RICOMPOSIZIONE
MOTOR
E
ENGINE
REASSEMBLY
RECOMPOSITION
MOTEUR
WIEDERZUSAMMENBAU
DES
MOTORS
RECOMPOSICION
MOTOR
Rim
o
ntaggio
pi
ck
-up.
Posizionore Ia piostro porto pick-up
ed
owitor
e o contotto le viti
di
fissoggio.
Posizionore il pistone
de
l cilindro
or
izzontole
ol
P.
M.
S.
e for coincidere i riferimenti dei
pick
·
up
co
n quelli protico
ti
su
i volon
tin
o.
Se
rrore le viti
di
fisso
ggio
de
lla piostro porto
pic
k-up. lnserire i t
ermi
noli
dei
due
covi in uscito
dol
corler
mo
t
ore
nei rispellivi connettori
rispettondo
Ia continuit6
dei
colori !vedi figure). Accertorsi che i terminal. siono
corrett_ome
n
te
} osizionoti
ebe
n intr
odolli
nel relative connettore
1 = Bronco
Ci
lindro
or
i
zzo
ntole
4
3
=
GNe
r
oll
}
Cili
ndro verticole
2 =
Rosso
=
ro
o
Pi
ck-
up
reassembly.
Po
si
ti
on
th
e pick-up bearing plate and start
sc
rew
in
g the fixing screw
s.
Posi
ti
on
the
horizont
al
cy
linder piston at the t.d.c. !top
dea
d center)
and
hove
th
e pick-
up
reference marks coincide with those
on
the
flywheel. Tighten
the
fixing screws
of
the
pick-
up
bear
ing plate.
Insert
the terminal
boa
rds
of
the
two cables coming out from
eng
i
ne
crankcase
int
o
the
ir
co
nnectors in
co
mpliance
wi
th
th
eir values (see
the
figure).
M ake
su
re that
th
e
termin
al boards ore correctly position
ed
and
wel
l inserted
in
side their
connectors.
1
=White
2 = R
ed
} Horizontal cylinder
Remontage
pick
-
up
.
3
=Block.
4
=Ye
llow
} Verti
ca
l cylinder
Mettre
en place Ia plaque porte-pick-
up
el serrer les vis
de
fixoge 6
co
ntact.
Mettre en
pla
ce
I~
piston du cylindre horizont
al
au
point mort supe
ri
eur et loire alig
ne
r
l
es
repe
re
s d
es
pick-ups
av
ec l
es
reperes sur le vol
an
t.
Se
rrer l
es
vis de fixoge
de
Ia
pl
aque
porte-pick-up. l
nserer
les barnes
des
deux cables sortonl
du
car
ter mol
eu
r dons
leurs
co
nnecleurs, en respectont
Ia
conlinuite des valeurs !voir figure). S'assurer
que
les
barnes soienl
position
nees
correctemenl et bien inserees
dons
l
eu
r
co
nn
ecleur.
2
1
=
BR
ionc }
Cy
lindre horizontal
3
"'
Noir
e }
Cy
lindre vertical
= ouge 4 = Jaune
Wiede
rzusamm
e
nbau
der
Pi
ck-up.
Pi
ck
-u
p-Platte anbrin
ge
n und
die
Schro
ube
n fest an
dre
hen.
D
en
woogerechten Zylinderko
lb
en
om
O.T
P.
so
onbringen, doss
di
e
Pic
k-
up-
Morkierungen, mit denen des
Hondrods
ubereinstimmen.
Die
Befestigungsschrouben
der
Pick-u
p-
Piolle onziehen. Die Endteile
de
r
zw
ei Ausgangskobel om
Motorg
eho
u
se
in
die
entsprechenden
Ve
rbin
der
einfuhren. Die Forben muBen
ub
ereinst
im
men (
s.
Abbil
dung) M an
so
li
die
Endt
eile
auf
die richti
ge
Po
si
tion
ss
tellung nochprufen. Sie
so
li
en
in
den
entsprechenden Verbinder
wahl
eingefuhrl st8hen.
~
:
~
I
eiss
} Horizontalzylinder
~
:
~~bor
z
} Vertikolzylinder
Re
montaje
pick
-
up
.
Meter
en posicion Ia placa porto-pick-up y destornillor o contocto los tornillos
de
fijocion.
Met
er
en
posicion el piston
del
cilindro horizont
al
P.
M.
S.
y ho
ce
r
co
h
ins
i
de
n
cio
co
n los referimientos
de
l pick·up,
co
n
oque
ll
os practicodos sabre el volonle.
Ce
rror los
tornillos
de
fijoci6n
de
Ia placo porto-pick-up. lntroducir
el
linol de
dos
ronuras en solido
del
carter motor
en
sus
respectivos conexiones respetondo Ia continuidod
de
los
colo
res
(ver figur
al.
A
segu
rorse que los terminol
es
se
an correctome
nt
e posicionodos y bien
i
nt
roducidos en sus
re
lotivos
co
nexion
es
.
1 = Blanco } c ·l· d H . I
2 R
.
r
rn
ro orrzonto
= OJO
4
3
=
Negr
~ll
}
Cilindro
Vertical
=
Antorr o
Verif
ico
re che f
ro
og
ni
pick-up
ed
il
grod
ino p
iu
o!to
de
l vol
on
l
ino
vi sio
un
gi
oco
di
0.7±0, l
rnm
.
Make
sure
that between each pick-up
and
the
higher step
of
the
flywheel
ploy
is
0
027
±0.004
in
.
Verifier si le j
eu en
tr
e choque
pic
k-up et Ia morche plus haute
du
volant
est
0,7±0, l
mm.
Prufen,
ob
zw
ischen jed
em
Pick-up und
der
nochsthoheren Stufe
des
Hand
rods ein Spiel
von 0.7±0, l
mm
.
Verificor que e
nt
re
co
da
pick
-u
p y el escalon mas a
lt
o
del
vol
on
te
se
a
un
ju
ego
de
0.7±0. 1
mm
.

Table of Contents

Related product manuals