Stacco e revisione ruota posteriore.
SOSPENSIONI
E
RUOTE
SUSPENSIONS
AND
WHEELS
SUSPENSIONS
ET
ROUES
AUFHANGUNGEN
UNO
RADER
SUSPENSIONES
Y
RUEDAS
lnseri
re
un
co
volletto sollo ol for
ce
ll
on
e per paler overe Ia ruolo posle
ri
ore al
to
do
terra.
Svitore
il d
odo
Ill
su
di un
lola
de
l forcellone e sfilore dollo porte opposto il perno
ruo
to;
conlemporoneomenle
soslenere Ia pioslro portopin
zo
sulloto d
es
tro. Spingere in ovonti
lo
ruoto per permettere
olio
catena
di
scorrucolore
dollo
corona posleriore e rimuovere
lo ruoto complete. Recuperore il distonziole
su
ll
oto
si
nis
tro. Procedere olle operozioni
di
revisione neces
so
rie. Verifi
co
re
lo
sto
to
di
usu
ra
de
l po
ro
s
tr
opp
i
dop
a
ov
e
rl
o ri
mos
so
dol
m
ezzo
porlocorono.
Verilicore
lo
sloto
di
usura
dei
cuscinelli del mozzo; riscontron
do
gioco
eccessivo e
necessaria procedere
olio
lora sostituzione.
Rear wheel removal
and
overhaul.
In
se
rt o stand under the fork to lilt the rear wheel.
Un
screw
the
nut ( 1 I on one fo
rk
side
and
extract
th
e wheel prn lr
nm
thP
oppositE' one;
ot
the some time
hold
the plrers plate
on
the R.H s
rd
e.
Push
the wheel forward
so
rhot
th
e chain comes out from
th
e
rear
ring
gear
and
remove the
co
mplete
whe
el. Recover
the
spacer on
th
e
L.H
. side
Perfor
m the
re
qu
ired
ov
erhaul
opera
ti
ons. C h
ec
k
th
e
fl
exible coupl
in
g wear after
rem
oving it
from
the ri
ng
gear
holder hub.
Check
the hub bearings
wear;
in case of excessive clearance, replace
them
.
Detachement et revision roue arriere.
Placer
un
e bequille au dessous de Ia fourche
po
ur soulever
Ia
roue
or
riere. De
viss
er
l'ecrou
( 1 I
su
r un cote de Ia fourche et extroire le pivot roue du cote
opp
ose; au meme
temps, supporter Ia
plaque
porte·pince
sur
le cote
dro
it.
Pousser
en
ovonll
o roue pour
extroire
lo
chaine
de
Ia couronne orriere
et
enlever Ia roue complete.
Recupe
rer
I'
entretoise
sur
le
co
te
ga
uche. Pr
oce
der oux opera
ti
ons
de
revision necessoir
es
.
Ver
ifier
l
'e
tol d'usure du piece
ca
outchouc,
opr
es
l'ovo
ir
e
nl
eve du moyeu po
rt
e·
co
ur
o
nne.
Verifier l'etol d'us
ur
e d
es
co
u
ss
ine
rs
du moyeu; en cos de jeu excessif. il f
ou
dra l
es
remplocer.
Losen
und Uberholung des hinteren
Rod
es.
Einen Bock
un
ter die
Gob
el einselzen.
um
do
s hinrere
Rod
oufzubocken. Die Mull
er
I l )
einer
Gobe
lse
ile ousschrouben und den Rodbolzen von der ent
ge
gengesetzlen Seile
ousziehen; gleichzeilig
die
Pla
tt
e ols
Sou
elholter der recht
en
Sei
te
obstulzen.
Dos
Rod
vorworts schieben, domit
die
Kette sich von dem hinteren Kra
nz
ouszieht
un
d dos
komplelle Rod entfernen.Die Distonzstuck von der linken Seiten
bewo
hren.
Mit
den
no
rwendig
en
Ube
rh
ol
un
gso
pero
ti
onen vorgehen. Den Vers
ch
lei
ss
zus
tond des
Gum
rn
r
domp
fers n
och
se
iner Entfe
rn
ung von der Kronzholrernobe noch
pru
f
en
Den Verschlei
sszus
t
ond
der
Nobelage
r nochprufen. im Folie eines
ube
rm
ossigen Spiels
rs
t es notwendig, sie ouszutouschen.
Desmontaje y revision rue
da
trasera.
Co
l
ocor
un
cob
ollete
debo
jo
de
lo
ho
rqu
i
ll
o
pa
ra que
Ia
rue
do
trosero sea levontodo
de
l suelo. Desenroscor Ia tuer
co
(I
I
co
l
ocodo
en
Ia
horquillo y socor el perno de Ia
r
uedo
por
ellodo
opuesto; contemporoneomente sostener Ia
ploco
porto pinzo
par
el
!a
do
derecho. Empujor Ia ruedo hocio odelonte para desocopl
or
Ia codeno de Ia
c
oro
na lrosero y socor Ia ruedo. R
ec
uperor el seporodor par el
lodo
izquierdo.
Proceder
co
n los
operoc
ion
es
de revision necesorios. Ver
fi
co
r el est
od
o
de
d
esg
os
te
de
Ia proteci6n
on
t
e
·
go
l
pe~
despues
de
hoberlo socodo
de
Ia
bride
porto corona.
Verrlicor el
es
todo
de
desgoste
de
los copnetes
de
Ia brido;
si
el juego
es
excesrvo es
necesorio
sustiturr
los copnet
es
.
GIO
CO
ASSIALE
END
PLAY
JEU
AXIAL
ACHSENSPIEL
JU
EGO
AXIAl
//
:r
~
~
'
1.7