EasyManua.ls Logo

Ducati 900SS - Timing System Pulleys Phase Adjustment

Ducati 900SS
234 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
-
-.
RICOMPOSIZIONE
MOTORE
ENGINE
REASSEMBLY
REcOMPOSITION
MOTEUR
WIEDERZUSAMMENBAU
DES
MOTORS
RECOMPOSICION
MOTOR
Messa
in
fas
e puleggie distribuzione.
Ruotore l'olbero
mo
t
or
e
fin
o ad o
ll
ineore
il
rife
rim
en
to proticoto
su
ll
o puleggio con
qu
ello pro
ti
coto
su
i
cop
erch
io
(I
occa di s
ini
st
ro
).
Ruotore
le pulegge
dell'
olbero distribuzione fino
ad
ollineore il riferimento sullo
puleggio con quello proticoto
sui
coppellotto in gamma.
Pos
izionore le cinghie di
str
i
buz
ione u
til
izzondo esclusivomente le moni
Se
si utilizzo Ia cinghio s
rn
o
nt
olo precedenlemente, disporlo con lo
fr
eccio rivollo verso
rl s
en
so
di rotozione (ontior
or
iol.
E'
comunque buena norma
sost
i
tui
re
Ia cing
hi
o ad ogni
revisione
del
motore.
Applicore il tenditore dinomometrico
88713.07
48
ed
estenderlo fino
ol
riferimento
controssegnoto.
Chi
u
dere
olio
co
ppio presc
ritt
o le viti di lissoggio deltend
it
ore
mob
ile.
Timing
system pulleys
pha
se adjushnent.
Rota
te
the
driv
i
ng
shah until
the
ref
mark puntched on
th
e pulley is in line wi
th
the
one
on
the
cover
(l.H.
notch).
Rotate
the
com shofl pulleys until
th
e ref. mark on
th
e pull
ey
rs
rn lrne wrth t
he
one
on
the
ru
bbe
r
co
p.
Position the liming
sys
tem
be
l
ts
using yo
ur
hands only.
If
the
previously disassembled
be
lt is used, place it wi
th
the
ar
row
facing t
he
di
re
ction
of
rotation (counterclockwise).
It
is
good
practice
any
how
to change belt at every
engine
overhaul.
Ap
ply
th
e
dyna
mometric stretcher N °
88713
.
07
48
and
s
tr
etch it
to
the
re
f. ma
rk
.
Fasten
with the r
eq
ui
re
d tor
qu
e the mobile s
tr
etcher fastening
sc
rews.
Mise en
phase
des
poulies
de
distribution.
Tourner l'orbre moteur jusqu
'o
loire co'incider le
u§pere
sur
Ia poulie avec le repere
du
couvercle {cache de
gauc
he
).
T o
urn
er
les
po
ulies de I' orbre
de
dis
tri
bution jusqu' o fa i
re
co'incider le repere sur Ia
poulie avec
ce
lui sur le
chope
let caoutchouc.
Mettre en
place
les courroies
de
distribution o I'
aide
de
vas mains seulement.
Si
on re-utilise Ia courroie demontee. il foul Ia
mettre
en
place
avec Ia lleche dons le
sens
de
rotation (
sens
controire oux oigui
ll
es
d'une mon
tr
e).
T outefoi
s,
il
co
nvient toujo
ur
s
de
remplocer
Ia
courroie Iars de ch
eq
ue revision
du
mot
eu
r.
Mo
nt
er
le tendeur dymonometrique
88713.0748
et
l'etendre
jus
qu'ou repere. Serrer,
au
couple etobli, les vis
de
fixoge du tendeur mobile.
Phaseneinstellung
der
Steuerscheiben.
Die An
lr
iebswelle solo
nge
dre
hen. bis
die
Morkierung
au
f
de
r
Riemens
che
ib
e mit der auf dem Deck
el
uberei
nsl
im
ml (Iinke Kerbel.
Die
Riemenscheibe
der
Steverwelle drehen, bis
die
fv\orkierung auf der
Riemensch
e
ibe
mit der auf
der
Gum
m
ikoppe
ubereinstimmt.
Die
St
everriemen o
ussc
hlieBi
ic
h mil den
Ho
nden onbringen.
Falls der ousge
boul
e
Ri
emen verw
en
de
rt
wi
rd
,
ihn
mil dem
Pf
eil
Ge
gen d
ie
Ro
t
ot
ionsrichtung
ge
r
ic
hte{ge
gen
den Uhrzeiger
sin
n)
onbringen
Es
emplieh
lt
sich
obe
r.
den
Riemen
bei
jeder Motoruberholung ouszuwechseln.
Dos Sponndynomometer
Nr
88713.0748
bis zum
Mo
rkierten Bezug onbringen.
Die
Befes
ti
gungsschrouben
de
s bewegli
ch
en
Span
ners
on
do
s vorgesc
hr
iebene Dre
hm
oment
onziehen
Puesta a punto poleos distribucion.
Giror
el
ciguenol hosto olineor Ia referencio
grobodo
sabre lo paleo con Ia
del
copuch6n (muesco de Ia
izq
uier
do
}.
G iror los poleos
del
eje de
di
slribuci
6n
h
os
t a a l
in
ear Ia referencio
grob
odo en Ia paleo
co
n Ia del
cop
uch6n de
gom
o.
Co
locor los correos
de
distribuci6n
uti
lizondo
exclusivomente
los monos.
Si
se
utilize Ia correo
que
se
ho desmontodo precedentemente, colocorlo con Ia flecho
hocio
el sentido
de
rotoci6n (contror
io
a los ogujos del reloj). De todos moneros,
se
oconsejo sustituir
Ia
co
rr
eo
c
oda
v
ez
que
se
revisione el mo
tor).
Apli
co
r el ten
so
r dinomometr
ico
Nr
88713.0748
y extende
rl
o ho
sto
lo referencio
contromorcodo.
Apre
t
or
los lornillos
de
fijdci6n
de
l tensor m6vil
ol
por
de
torsi
on
descrilo.
--
900
s.s.
H.27

Table of Contents

Related product manuals