-
..
•a
¥&&
W
oc;a;:a:c
Controllo usura pastiglie freno.
FRENI
BRAKES
FREINS
Nel
coso della ptnzo onleriore conlrollorc otlrover
so
Ia fessuro ricovoto Ira le due
serpipinze che
risuhi
visibile il solco ricovolo nella superficie
di
ollrilo
de
lle postiglie;
se
ci6
non
risu
ho procede
re
olio soslituzione
de
ll
e postiglie
in
qu
es
ta
modo
:
- slilore d perno di cenlr
oggio
pastigl
ie
ver
so
l'eslern
o;
- slilare le p
as
ti
glie usurale
(sosl
i
tu
ire le
po
stiglie che presenlano un
osp
etlo Iuc
ido
o
"ve
tr
oso"):
- con
un
cocciovite sptngere lievemente • ptslononi della ptnzo nei propn
ologg
iomentt,
ovendo
l'
owertenzo
di
non for fuoriusore liquido freni
dol
serbotoio,
- inserire
le
posliglie nuove e inlilore il perno
di
centroggio.
Azionore ripelulomenle
Ia leva del
fr
ena per permelle
re
l'
oss
eslomento
de
lle
po
stiglie
so
ll
o l
'oz
ione di spinto
de
lliqu
i
do
fr
e
ni
. Le postiglie nuove honno bisogno di
un
peri
odo
di
osses
lomento di c
ir
ca l
00
Km
.
Nel coso della ptnzo posleriore per eseguire d contro
ll
o dell' usura
de
ll
e pastiglie
fr
eno
e necessorio rimuovere il coppellotro
d1
proteztone
(I).
Per Ia sostttuzione delle pastiglie
il metodo
do
seguire e
lo
slesso
illusiJOt
o per Ia ptnzo onleriore
con
lo
solo differenzo
che,
olt
re
ol
pe
rno
dr centrag
gi
o, e necessorro rimuovere anche le molle relative.
lr.1l
llliquido impiegato nell'impianto frenante, oltre a
danneggiare
Ia vernice,
W e dannosi
ssimo
a contatto degli occhi o della pelle;
Iavere
quindi
abbondan
-
temente
con
aequo corrente Ia
parte
interessata in coso di occidentale contatto.
Brake pads
wear
control.
For
the
front caliper check, through the slot obtained between
th
e
two
ha
lf calipers, that
th
e groove on t
he
pod fric
ti
on
surfa
ce
is
visibl
e;
if no
t.
repl
ace
the pods as follows:
- extract
th
e
pod
cente
ri
ng pin;
- extra
ct
th
e w
orn
pods
(r
eplace the
pod
s l
oo
ki
ng "vitreous" or bright;
-
wi
th
a screwdriver l
ig
ht
ly p
ush
th
e
ca
l
ipe
r pistons in their seal
s,
taking
co
re
thotthe
brake liquid doesn't come out
of
the lank;
- insert
the
new pods
and
introduce the centering pin
Broke several
times
to a
ll
ow
for
th
e
pod
s
se
lling
un
der
the
brakes li
quid
pressure
Th
e
ne
w pods need a
sell
i
ng
peri
od
of
abou
t
60
m
il
es
.
In
th
e re
ar
calip
er.
for
th
e broke
po
ds w e
ar
check
in
g, repl
ac
e
th
e protection c
up
( 1 ).
To replace the pods, follow the steps as for
the
fr
ont ca
li
per, but when removi
ng
the
cente
ri
ng pin, remove
th
e
co
rrespond
ig
springs too
lr.1l
The
liquid employed in the braking system can
damage
the
paint
and
is
very
W dangerous when coming into contact with eyes
or
skin. In case
of
contact,
was
h the affected part with running
wat
e
r.
Controle usure pastilles freins.
Pour
I' etrier ava
nt,
con
tr
6ler, 6
tr
ave
rs
de
Ia fente entre les deux demi-erriers,
si
le rayon
sur
Ia surface
de
frollement des pastilles
est
vrstble. au cos conlroire, remplacer les
pastilles comme
suit
:
- desenfil
er
vers
l'e
xl
erieur
le
pivot
de
cenlrage des pastille
s;
- desenli
le
r l
es
pa
st
ill
es
us
ur
ees
(remplocer l
es
pastill
es
ayont
un
aspect poli au
"vi
tr
e
ux
");
- avec
un
tournevis. pousser lentemcnt les pisto
ns
de l'e
tr
ier dons
ses
sieges, on
s'ossuront
de
ne
l
oi
re pas sorlir le liqur
de
des lrei
ns
du reservoir;
-
rnse1er
les
pastilles nouvelles et enf,l
er
le pivot
de
cenlroge
Actionn
er
plusieu
rs
lots le levier
du
lrelll olrn
de
permelfre Ia
mrse
en etot des
pastille
~
so
us
I' action
de
pouss
ee du liquide des
frerns.
l
es
postdl
es
nouvell
es
a
nt
besoin
d'une
peri
ode
de
mi
se
et
eto
t d'environs I
00
Km
Au cos
de
l'et
ri
er
orri
€He,
p
ou
r e
ffe
ctuer le con
tr
6le de l'us
ur
e des pasti
ll
es
frein. il foudro
en
le
ver
le couvercle
de
proJection ( 1 ). Pour rempl
oce
r l
es
postiller
Ia
meth
ode
6 suivre
est
Ia
meme que
pour
l'etreir avant. avec Ia
se
ul
e d,Herence que dons ce cos, en
addition au pivot
de
centroge, il foudro enlever meme les
1essorts
correspondents.
lr.1l
Le
liquide emp
lo
ye dans I' equipement freinant, outre a
endommager
le
W vern is,
est
tres
dangereux s'il vient a contact
des
yeux ou
de
Ia
peau
. Au
cas
d'un contact accidentel,
laver
abondamment avec de l
'eau
courante Ia partie
interessee.
..
.....
If
L.7