EasyManua.ls Logo

Ducati 900SS - Braking System Fluid Drainage

Ducati 900SS
234 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
.,
..
-
·-
-
Scarico
liquido
impianto frenante.
* ilih"IP
FRENI
BRAKES
FREINS
BREMSEN
FRENOS
*'"'
Ouesto operozione e necessaria
in
coso
di
inteNento sull'impionto frenonte.
C
Poiche_l'
olio
fr
eni danneggio Ia vernice e necessario
ogire
con Ia massima
oHenz1one.
Co
ll
ego
re
olle volvole di
sp
urgo p
as
te
sul
lc p
in
ze un
tub
icino in plostico.
sv
ilore ( l o
2
911•)
Ia volvolo J, spurgo
Togl'c'0 .I
<.o
perd110
e
lo
guornizione
dol
serboro•o hquido
lrer11
ed
oz•onore lo levo
comondo
Irena
fmo
olio totole
fuor
iuscito
dell,quido
.
Ripetere l
'o
peroz•one per ogni pinzo Irena.
Braking system fluid drainage.
f
h•s
o
per0110n
s requ•red when
wo
r
km
g on
rhe
braking
syslern
C As the .
brake
oil
damages the
point
, act
with
utmo
st caution.
Co
nn
ect a plastic tube to
lh
e exhau
st
valv
es
placed on plier
s;
un
screw ( l or 2
tu
rns)
the bleeding
va
l
ve
.
Remove
I he fluid tonk
co
ver and gasket and operate
th
e broke control lever until
th
e fluid
has been completely drained. Repeat the operat
io
n
for
each
pl
iers
Dechargement du liquide
de
l'equipement freinant.
Ce
dechargement
do
it
e
ir
e
eHec
tue choque lois qu'on effeclue
un
e
ntr
et
ien 6
l'equipament lreinant
"
CeHe
operation demande beaucoup de soin,
car
l'huile des freins
pourrait
...
causer des degots
au
vemis.
Connecter
un
pelil
tuyou
en plastique oux soupopes de desoerotion SUI l
es
etriers,
et
dev•s
se
r
(I
2
tou
rs)
Ia
sa
upape
de de
saeration.
Enleve• le couvercle et le joint du reservoir du liquide des
fr
e
in
s et
oc
ti
onner le levier de
Ia commonde du I rein jusqu'o lo sor
ti
e lotole du liquide. E
ff
ectuer ce
tt
e operation pour
cheque
etrier du fre
in
.
AblaB
der
Bremsfl
uss
igkeit.
Diesn A•bell sl
notwendig,
we
nn
man
onder
Bremsonloge
geo
rbeilel hoi.
" Das
Bremsol
beschadigt
di
e
lackierung.
AuBerte
Sorgfalt
und
...
Aufmerksamke
it
notwendig!
Einen
Plos11kschlauch
on
die
Ablal3ventile auf den Bremzongen onschliessen; dos
Ablo~venfll
I
b•s
2mol ous dreh
en
.
Den Deckel und
d
•e
Dichtung vom
Br
emsllussigkeilsbehoher entfe
rnen
und den
Brernss
teuerhebel bis
zu
m komplellen
Ablof~
der Fl
uss
igkeil belol
ige
n. Dieselbe Arbe
it
on be
•d
on
B•
em
.w n
ge
vorne
hmen
.
Dr
enaje
liquido
sistema de frenado.
Es1o
operoCI6n
se
hoce necesorio
en
coso
se
debo inlervenu en el sislemo
de
frenodo
"
Es
necesario
trabajar
poniendo Ia maxima atencion,
porque
el ace
it
e del
...
freno
estropea Ia pinturo.
Cone<.
tor a los
v61vulm
de descargo, siluodas
en
los p•nzos.
un
lu
bo de
ploslico.
desenroscor ( I 6 2
vuehas)
Ia valvu
la
de
descorgo.
Ou•lor el copuch6n y Ia
runlo
del dep6sito
delliquido
lre
nos
y obror sabre Ia
po
lonco
de
ocCionomiento del frena hoslo que solgo tololmenle
elliquido.
R
epe
ti1 lo
m•smo
oper
oci6
n con
coda
pinzo del
fre
no.
L.9

Table of Contents

Related product manuals