EasyManua.ls Logo

Ducati 900SS - Check of Shafts Straightness; Oil Seals Replacement

Ducati 900SS
234 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
REVISIONE
MOTORE
ENGINE
OVERHAUl
REVISION
MOTEUR
MOTORUBERHOlUNG
REVISION
MOTOR
·~o
~
-
~====
============================
=====
Controllo rettilineita dei vari
alb
eri.
Co
nlro
ll
ore, p
os
izionondo I' olbero f
ro
due
co
nlropunte e misuron
do
con
un
co
m
po
rolore,
che lo sposlame
nl
o de
ll
a loncetla non superi il volo
re
di
0,05
mm.
Ch
eck of shafts straightness.
Check,
by
positioning
the
shall between
two
centers
and
measuri
ng
w i
lh
o di
al
goug
e.
rhot
th
e indew does not move
ov
er
th
e valve
of
0.0019
in.
Controle
de
Ia
linearite des
arbre
s.
M e
ttr
e l
'a
rbre
ent
re deux
co
ntrepoi
nt
es et ve
ri
fier, 6 l
'o
ide
d'u
n
compo
roteur,
si
le
dep
l
ace
me
nt
de
l'
oigui
ll
e deposse Ia vale
ur
de
0,05
mm
.
Geradheitskontrolle der Verschiedeven Wellen.
Die
Welle
zwisch
en
zw
ei Gegenspitzen posilionier
en
und
sie
mit einer
MeP.luhr
pr
i.ifen
:
dobei
dorf der Zeiger den
Wert
von
0,05
mm
ni
chr
i.iberschreiten.
Control rectilineidad
de
los diversos ejes.
Controlar,
co
locando el eje
en
t
re
dos contrapuntos y midiendo con
un
comporodor,
que el desplozami
en
to de Ia monecillo
no
supe
re
el
v
al
or
de
0,05
mm
.
Sostituzione paraoli.
Sos
li
lu
ire i
po
rooli ad ogni revisione
del
mo tore.
ln
stollore i nuo
vi
poroo
li inlroducendoli
in
quadro
nei lora olloggiomenti ed utili
zzo
ndo tomponi odotti.
Dopa
il mont
aggio
lubrificore con
ol
io
ill
ob
bro del poroolio. Eseguire l'operozione con Ia mossimo curo
ed
ottenzione.
Oil seals replacement.
Replace the oil
seals
ol
every engine ove
rh
aul. A
ssem
ble
the
new
oi
l seals by inserting
t
hem
in square in
th
ei
r
ho
usings
and
us
i
ng
prope
r
pod
s After
rh
e assembly, lubricate
with oil
the
oil
sea
l lip. Cor
ry
out
the
oper
ation w ith the ma
x.
core
and
a
tt
ention.
Remplacement des pare-huiles.
Remplacer
les
joints pare-hui
les
6 choque revision du mote
ur
. Monter l
es
no
uv
eaux
po
re-
huiles
en
cadre dons le
ur
emplacement en em
ploy
ont d
es
tampons oppropri
es
. Apr
es
ovoir !ermine le montage, groisser le bard
du
pore-huile avec
de
l'huile. Cette operation
doi
t etre eflectuee avec beoucoup
de
soin
Auswechselung
der
Olobdichtungen.
Di
ese
si
nd
bei jeder
Mo
toruberholung zu e
rn
euer
n.
Die neuen O labdichtungen
vierkontig in ihre Aufnohmen fugen;
da
fur e
in
en Geeigneten Puffer verwen
de
n.
No
ch
de
r M ont
age
die O l
dic
htu
ng
s
li
ppe einolen. Diese Arbeit
mu
P.l
mil h
oc
hster
So
rgfolt
ousgefuhrt
we
rd
en.
Sustituci6n
de
las chapos
de
retenci6n del oceite.
Sustituir
los chopos
de
relenci6n del oceite
coda
vez que
se
revisione el motor. lnstolor
los chopos nuevas introduciendolos en
sus
olojomientos y utilizondo tompones
odecuodos. Despues
de
hoberlos remontodo, lubricor con oceite e
llobio
de
Ia
chopo
.
Efectuor
Ia operoci6n poniendo gran otenci6n.
G.29

Table of Contents

Related product manuals