SCOMPOSIZIONE
MOTORE
ENGINE
DISASSEMBLY
DECOMPOSITION
MOTEUR
MOTORAUSBAU
DESMONTAJE
MOTOR
========
==========================
~
--
~
750 s.
s.
F.10
Pro
cedere o
li
o
rim
oz
ione
de
l
cop
erchio loterole
si
n
is
tr
o o
ll
e
nt
on
do le v
iti
di f
iss
oggio.
Sv
itore le due viti (A) di
fi
ss
ogg
io
del coperch ie
tl
o in corrispondenzo dell' olbero motore.
Utilizzore l'
es
tr
o
tt
ore 88713.0144 e fi
sso
rl
o oi fori sedi de
ll
e due viti (A)
oppe
no
rimosse. Ruotore lentomente il perno centrale
dell'ottrezzo fino
ad
ollenere il distocco
del
coperchio
dol
semicorter sinistro. Recuperore Ia guornizione.
Per
rimuovere
lo
stotore
del
generotore
dol
suo fissoggio oll'interno
del
coperchio
sinistro
e necessaria svitore le
due
viti
(BI
.
Remove
the
left side cover, by loosing the fastening screws.
Un
sc
r
ew
the two screws
(A).
fastening
th
e
co
ver
co
nnect
ed
wi
th
th
e driving sha
ft
. Use
the
ex
tr
actor N°88713.0144
and
f
as
ten it to
th
e
se
at hol
es
of
tw
o screws (
A)
alr
ea
dy
removed
.Tur
n ligh
tl
y the central pin
of
the t
oo
l, until
th
e
co
ver is disconnected from
th
e
le
ft
h
olf
cra
nk
case. K
ee
p the
gas
ke
t.
Unscrew
th
e two screws
(B)
to remove the
ge
nerat
or
stator
fr
om
its
seat insi
de
th
e
L.H
.
cover.
Enlever
le couverde lateral gauche en desserront les vis
de
fixation.
Devisser
les
deux vis (AI
de
fixation
du
couvercle
en
correspondence
de
l'orbre moteur.
Utiliser l'extroct
eu
r 88713.0144
et
le fixer oux trous
si
eges
de
s
deux
vis
(A)
qu'on
vient /
d
'e
nl
ever.
Tou
rn
er lentement le
piv
ot cen
tr
al
de
l'o
util
ju
squ
'o
n
ob
t
ie
nt
le
de
tochement
\,
)
du
co
uvercle du demi
-c
orter
gau
ch
e.
R
ec
u
pe
rer Ia
ga
rn
iture.
Afin d'enlever
le stoteur du
gEmer
oteur de
so
n lixoge do
ns
le couvercle
ga
uche. il foul
dev
is
ser
l
es
deux vis (
8}
.
Den linken
Se
i
te
ndeckel entfernen, noch losmochen
de
r
be
f
es
tigungs schrouben.
Die zwei Schrouben
(AI zur B
efe
stigung des Deckelsneben
der
treibwelle obsc
hr
ouben.
Do
zu
die
Auszieher
Nr
88713.0144 benutzen und ihn
on
die
Bohrungen
der
zwei
eben entfernten Schrouben
(A)
befestigen. Langsam seinen Mittelbolzen drehen, bis der
Deckel vom linken Kurbelgehouse entfernt isl. Die Dichtung
bewohren
.
Um den
Gene
rotorstotor von semer Befestigung in
ne
rh
olb des linken Deckels zu
entfernen,
muB
ma
n die zwei Schr
oub
en (8} obschrouben.
Gui
tar Ia
el
copuch6n lateral izquier
do
oflojondo los to
rn
i
ll
os de fij
oc
i6n.
Desotornillor l
os
d
os
to
rn
i
ll
os
de
fijocion (A)
de
l Copuch
6n
en correspondencio con el
cig
ueiiol. Utilizer el e
xt
ractor NR 88713.0144 y lijo
rl
o en l
os
orificios
de
los olojomientos
de
los torni
ll
os
(A)
que
se
ocobon
de
quitor.
Giror
ligeromente
el
perno
central
de
Ia
herromiento hosto quitor el
Copuchon
del
semi-carter
izquierdo
. Recuperor Ia junto.
Para quitor el estotor del generodor
de
su
olojomiento en el interior del Copuch6n
izquierdo
es
necesorio desotornillor los
dos
tornillos
(B)