EasyManua.ls Logo

Ducati 900SS - Page 144

Ducati 900SS
234 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
900
s.s.
75
0 s.s.
1.
12
SOSPENS
I
ONI
E
RUOTE
SUSPENSIONS
AND
WHEELS
SUSPENS
I
ONS
ET
ROUES
AUFHANGUNGEN
UNO
RADER
SUSPENSIONES
Y
RUEDAS
(900
S.S
.)
Controllore lo stoto di
usur
a dei cu
sc
inet
ti
o rullini
(A)
e
deg
li one
ll
i
di
ten uta
(B
) sull'osse
di lulcroggio
dellor
cellone.
Ouondo
si
pr
ocede
ol
rimontoggio verilicore che
tutti
i
componenli siono montoti
nell' ordine roppresentoto in liguro e che le sedi
dei
cuscinelli
e i lobbri
di
tenuto degli onelli siono lubrificoti con ol
io
motore.
(
900
S.S.)
Check
th
e
wear
state of
th
e boll bearings
(A)
and
of
the
sealing rings
{B)
on
th
e fo
rk
fulcum axis.
When
reassembling, check that
all
components
ore
mounted
as
shown 1n
the
figure
and
that
the
bearings seats
and
the rings sealing lips
ore
lubrica
te
d with motor
oil.
(
900
S.S.
)
Controler I'
elol
d'
usurc des coussinets 6 rouleaux
(A)
el des
bog
ucs
d'
eloncheite I
B)
SUI
l'oxe
du
point d'oppur
de
Ia fourche. Pendant le remontoge. vefllrer
que
tau
s
les
composo
nts
soienl mo
ntes
dons l'ordre indi
que
dons
fa
figure el
que
les sieges des
co
u
ss
inels
et
l
es
levr
es
d'e
tonche
it
e des
bo
gues soie
nt
lubrif
ies
avec
de
l'
hu
ile moteur
(
900
S.S
.)
Den Verschleisszuslond der
Nodelloger
(A)
und der Dichtungsringe
(B)
auf dem
Drehpunktochse
der
Gob
el no
chpri..ifen.
Wenn
man mil dem Zusomme
nb
ou
vorgeht.
nochprufen doss
aile
Bes
londteile
noc
h
de
r
dor
geste
llt
en
Folge montier! werden und
do
ss
die
loger
si
tze
un
d die
Ri
ngedic
htlip
pe
mit M ot
orOI
geschmie
rt
sind.
(900 S.S
.)
Con
trolor el esto
do de
des
go
sle
de
los cojinetes
de
rodillos
(A)
y
de
los onillos
de
retenci6n
(B)
en el eje
de
su
j
eci6
n
de
Ia horqu ilia. Cuondo
se
procedo
co
n el remontoje
veri
fi
co
r
que
t
odo
s l
os
co
mponenl
es
se
monlen
co
n el arden represento
do
en lo figuro
y que los olojomien
tos
de
l
os
cojinetes y los lobros
de
compres:on
de
l
os
oni
ll
os
eslen
lubricodos con oceite motor.
(750 S.
S.)
II
perno del force
ll
one ruolo
su
opposite
boc
co
le piontole a
coldo
sui
semicort
er
del
molore.
Gli
onelli
di
tenuto
{B)
eslerni, conlribuiscono a monlenere lubrificole delle
bocco
le.
(750 S.
S.)
The fork pin
ro
tates on
sui
t
ab
le
bu
shes.
heo
t·osscrnblcd on
th
e holl-cronkcoses
of
th
e
motor.
The
external seal rings
(B)
keep such bushes lubricated.
(
750
S.S.)
le pivot
de
Ia fourche
de
lo roue
se
lrouve sur des
co
q
ui
lles
rn
o
nr
ees 6 choud
su
r l
es
demi
·c
orters
du
mote
ur
. les
bo
gues
d'
etoncheite (
B)
exterieures
gorde
nt
l
es
coqui
ll
es
lubrifiees.
(
750
S.S.)
Der
Go
belbofzen
dr
cht ouf
doz
u bestirnmten
Bu
ch
se
n, welche on die G ehauseho
lft
en
des M otors
wo
rm
bef
es
ti
gt sind. Die
ciusse
ren Holteringe
(B
) ho
lt
en
die
obe
n genonnten
Buchsen geschmierl
(
750
S.S.)
La
cl
ovijo
de
lo horqui
ll
o giro sabre cos
qu
illos plonteodos
en
co
lor,
sa
bre los
sem
icor
te
r
de
l motor. Los
oni
ll
os
de
te
nsion (
B)
externos, contribuicen a montener lubrificodos l
os
cosquill
os
.

Table of Contents

Related product manuals