u·en~i
l
oo
e
sp
ecool
51
Dos
ronziole I SfXlcer I
[nr
•e
•
o•;r~
1
Dos
r
onzs
ru
ck I
Di
slon
ciol
17
SOSPENSIONI
E
RUOTE
SUSPENSIONS
AND
WHEELS
SUSPENSIONS
ET
ROUES
AUFHANGUNGEN
UNO
RADER
SUSPENSIONES
Y
RUEDAS
4 .
II
dislonziole
(51
dovr6 essere
rim
osso spi n
gendo
verso
il
ba
sso
I'
ol
lr
ezzo speciole
(4)
4 .
Th
e spacer (5) should
be
Ioken o
ff
by
pushing
specioliool
(4)
down.
4 l'enlreloise (5) devro eire enlevee en
comprimonll'ouli
l special (4) vers le bas.
4 .Dos Dislonzstuck (5)
entlernen,
wobei
man
do
s Sondergeri:it (4) n
oc
h unlen schiebt.
d
.E
I drs
ton
ciol (51
dcbe
r6
ser
removi
do
ernpu jo
ndo
hocio
ob
ojo el ule
nsi
lio especiol
(4)
5.l'olio
dovro essere evocu
olo
dol
cilindro,
pompondo
lenlornenle diverse vohc.
5
.0i
l s
ho
uld be removed !rom
th
e cylinder
by
s
tr
oking slowly in
sev
eral time
s.
5
.
l'hui
l
~
devro
et
re v
ido
n
gee
du
cylindre en pompon! lenteme
nt
moi
nt
es
foi
s.
5 .Dos 0 1 vom Zylinder
ob
fl
i
essen
lassen,
wobei
man
mehrm
o!s
Ie
ic
ht
pu
mp
l.
5.EI
oceite
deb
ero
ser
evocuodo
del
cilindro,
bombeondo
lenlomenle vorios
ve<:es
.
6 Smonto
re
i segucn
tr
porlicolori: gommino
sed
e (20), giunlo o mollo (19) e cursore
(18).
6.Disossemble the following pari
s;
seat rubber (20), spring joinl ( 19)
and
slider ( 18).
6 .Demonler les
pr
eces suivonles: caoutchouc siege (20). joint
en
ressor
t (19)
et
c
ur
se
ur
( 18).
6 .Dic f
olge
nden B
es
tondteile,
do
s
Si
tzgummistuck (20).
die
Fed
er
kup
plung ( 19) und
dcr
Laufer
(I
8) ousbouen.
6 .Desmontor los srgurentes portrculores: gomito sede (20), junto o resorte ( 19) y cursor
(18)
LU)
Gor:
)lfl
lf'OM.}(jC
1
~f;'UI
I
t.JOoe
·
, (
..
cv:...:
c
,·.
u
~;<
.
!'liege.:
2>
.·
L:i
·
···
··
.~,
rv
o
·.
I
Gom
o
ro
sede
191
Gounro
o mollo I Spring
joonr
I
joonr
en
rcssort
I Fedcrkupplung
I
juniO
o resoue
181
Cursore /
Sloder
I
Curseur
I
lo
u!er
I
Cursor
1.
20